Отправлено: 04.05.05 23:26. Заголовок: Нужна ли постановка Призрака в России? (продолжение)
Нужна ли постановка Призрака в России? Если да - предложите, кто бы мог сыграть главные роли. Если нет - объясните, почему вам так кажется. Мне интересно каждое мнение:)))))))))))))))))
Masquerade mask Вампиров переводите? Здорово! У меня есть перевод (только не помню чей) нескольких арий, но интересно было бы весь подстрочник почитать. Надеюсь опубликуете перевод на форуме?
Отправлено: 09.04.09 20:40. Заголовок: Jane Grey пишет: Ва..
Jane Grey пишет:
цитата:
Вампиров переводите? Здорово! У меня есть перевод (только не помню чей) нескольких арий, но интересно было бы весь подстрочник почитать. Надеюсь опубликуете перевод на форуме?
Да, очень бы хотелось почитать перевод. Жду Jane Grey, а тот перевод, что у тебя есть тоже выложишь? Интересно очень.
Да, очень бы хотелось почитать перевод. Жду Jane Grey, а тот перевод, что у тебя есть тоже выложишь? Интересно очень.
Ну перевод не мой, выкладываю то, что мне добрые люди выслали. С указанием авторства есонно :) Жаль полного перевода подстрочника нет. Или его лучше в темку о вампирах? Переместите тогда, если тут не к месту :)
Танцы вампиров Музыка: Джим Стайнман Текст песен: Михаэль Кунце Либретто: Михаэль Кунце Премьера: суббота, 4 октября 1997 года Перевод Ирины Прокофьевой ------------------------------------------------------------------------------
Отправлено: 09.04.09 21:04. Заголовок: Jane Grey пишет: Ну..
Jane Grey пишет:
цитата:
Ну перевод не мой, выкладываю то, что мне добрые люди выслали. С указанием авторства есонно :) Жаль полного перевода подстрочника нет. Или его лучше в темку о вампирах? Переместите тогда, если тут не к месту :)
Что-то не переносится Jane Grey, ты не могла бы весь этот пост просто повторно запостить в теме о Tanz der, а этот пост здесь либо сама удали потом, либо я его удалю
Пост N: 205
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
2
Отправлено: 10.04.09 07:21. Заголовок: Jane Grey пишет: Ma..
Jane Grey пишет:
цитата:
Masquerade mask Вампиров переводите? Здорово! У меня есть перевод (только не помню чей) нескольких арий, но интересно было бы весь подстрочник почитать.
Как только, так сразу. Мне надо навести окончательный лоск на сцену "Чеснок" и тогда я её выложу. Если Администрация не возражает, в теме о "Танце вампиров" буду выкладывать перевод по мере готовности по кусочкам.
Как только, так сразу. Мне надо навести окончательный лоск на сцену "Чеснок" и тогда я её выложу. Если Администрация не возражает, в теме о "Танце вампиров" буду выкладывать перевод по мере готовности по кусочкам.
Выкладывай все, что можешь. Я видел перевод тока на английском.
Отправлено: 19.05.09 21:02. Заголовок: Залезла сегодня на с..
Залезла сегодня на сайт Кипелова и вот какой вопрос там обнаружила:
илья отпр. 08 января 2009 Валерий Александрович здравствуйте!У меня к Вам наболевший вопрос хотелось услышать от вашей группы компазицию Phantom Of The Opera.Будет ли она исполнена в вашем репертуаре или нет.
Валерий Кипелов отпр. 07 марта 2009 Я думаю, что лучше чем она спета в оригинале, я ее не спою.
Пост N: 425
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг:
4
Отправлено: 19.05.09 22:08. Заголовок: Jane Grey пишет: ил..
Jane Grey пишет:
цитата:
илья отпр. 08 января 2009 Валерий Александрович здравствуйте!У меня к Вам наболевший вопрос хотелось услышать от вашей группы компазицию Phantom Of The Opera.Будет ли она исполнена в вашем репертуаре или нет.
Валерий Кипелов отпр. 07 марта 2009 Я думаю, что лучше чем она спета в оригинале, я ее не спою.
Кипелыч!!!!!!!!!!! Ты человечище Млин, нет. Надо чтобы он это спел. Это его!!
Отправлено: 20.05.09 06:05. Заголовок: Да, молодец Кипелов!..
Да, молодец Кипелов! Голос унего хороший, а ещё он трезво оценивает свои возможности... блин, пускай споёт. Хороших Призраков много не бывает. Попадёт ко мне в коллекцию каверов.
Пост N: 385
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
3
Отправлено: 21.05.09 03:48. Заголовок: Jane Grey пишет: Ва..
Jane Grey пишет:
цитата:
Валерий Кипелов отпр. 07 марта 2009 Я думаю, что лучше чем она спета в оригинале, я ее не спою.
Очень хороший ответ. Вызывает огромное уважение. Нашим попсовикам следовало бы поучиться. А то когда они, прости Господи, поют Призрака, я всегда вспоминаю поговорку: "Не идёт корове черкасское седло". Я, наверное, не слышала Кипелова но по отзывам, голос у него значительно лучше чем у попсятины. И всё равно он отказывается петь Призрака. В отличие от попсятины.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет