Отправлено: 05.03.10 02:06. Заголовок: Вроде нашла Эрик поя..
Вроде нашла Эрик появляется через несколько глав, но мне он тут определенно нравится. Единственный фик такого жанра, который понравился в принципе. У этого автора кстати там есть еще фик по Лерушному Эрику "Gifts and Wrappings" советую почитать. Небольшая зарисовочка такая.
Пост N: 933
Зарегистрирован: 02.07.08
Откуда: Россия
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.10.11 22:50. Заголовок: Просто не могла не п..
Просто не могла не поделиться сим чудным открытием, сделанным на Амазоне... Итак, некий роман "Phantom" (эх, бедная Сьюзен Кей...), вышел в этом году. Phantom (Kindle Edition) Из краткой аннотации: молодую Кристину Мэдисон, сироту, приглашают петь в Оперный театр, который находится (внимание!) "в глухой российской деревне" под названием Берездов (сейчас это уже украинская территория). Хм, вы много видели оперных театров в глубинке? Вот и я тоже. В общем, чувствую, это бред ещё тот (учитывая предупреждения от издателя относительно "сексуального содержания, крепких выражений и мягкого насилия" )
Пост N: 1268
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 11.10.11 11:39. Заголовок: Delta пишет: А "..
Delta пишет:
цитата:
А "крепкие выражения" произносят невежественные бородатые русские mouzhiki в оперном театре?
Где эти бородатые mouzhiki, ясное дело, играют в оперном оркестре на balalaika и в антрактах пьют vodka из свой lyapot. Elgen пишет:
цитата:
Итак, некий роман "Phantom" (эх, бедная Сьюзен Кей...), вышел в этом году.
Спасибо, Elgen, надо внести в Каталог. Я так понимаю, что с точки зрения автора поехать в русскую глубинку для американской певицы - это эквивалент поездки Джонатана Харкера в Трансильванию к графу Дракуле. Впрочем, если быть честными до конца, то это так и есть. Даже покруче, только вряд ли сама американка это осознает до конца. Вы обратили внимание на определенную тенденцию в нововыходящих графоманиях на призрачную тему? Они уже очень далеки от проблем собственно Призрака (Эрика), и всё больше пишутся исключительно для отбивания психо/сексуальных проблем авторов фиков.
на определенную тенденцию в нововыходящих графоманиях на призрачную тему
О да, у бедного Эрика отпали одни проблемы, зато появились другие. И эти проблемы- психанутые аффтарки фанфиков. Только, как-то я не вижу мотивированности отъезда американской певицы в деревенский оперный театр в России. Mary_O'Leary:
цитата:
пьют vodka из свой lyapot
А по улицам разгуливают медведи в boudionovka и играют на "кошмарный русский garmoshka". Бедная певица!
Итак, некий роман "Phantom" (эх, бедная Сьюзен Кей...), вышел в этом году. Phantom (Kindle Edition) Из краткой аннотации: молодую Кристину Мэдисон, сироту, приглашают петь в Оперный театр, который находится (внимание!) "в глухой российской деревне" под названием Берездов (сейчас это уже украинская территория). Хм, вы много видели оперных театров в глубинке? Вот и я тоже. В общем, чувствую, это бред ещё тот (учитывая предупреждения от издателя относительно "сексуального содержания, крепких выражений и мягкого насилия" )
Обложка ужо говорит о том, какая эта высокая литра Бугага российская деревня
Delta пишет:
цитата:
А по улицам разгуливают медведи в boudionovka и играют на "кошмарный русский garmoshka". Бедная певица!
А потом этой Кристинке в той русской деревне устроют рашен фак под названием pokazat Kuzkinu mat. Интересно, автор из головы для своей книжки брал или что то принял
Только, как-то я не вижу мотивированности отъезда американской певицы в деревенский оперный театр в России.
Это наверное самый ядреный колорит для американцев, к тому же плохо представляемый, так что писательнице есть где разгуляться - может понаписать что угодно, всё равно поверят. И потом все сразу понимают, что в России можно ожидать чего угодно - полный "гуляй, Вася", почище "маленьких американских городков в северных штатах" у Стивена Кинга, где обычно у него происходят всякие жуткие истории. У них с легкой руки Кинга укоренился стереотип, что в глухой глубинке - любая жуть, а тут ещё и дикая Россия. Вобщем - жуть в квадрате. Сходу страшно. DiploDok пишет:
цитата:
А потом этой Кристинке в той русской деревне устроют рашен фак под названием pokazat Kuzkinu mat.
Между прочим, ты прав, что-то такое там есть, если ориентироваться на отзывы читателей.
Это наверное самый ядреный колорит для американцев, к тому же плохо представляемый, так что писательнице есть где разгуляться - может понаписать что угодно, всё равно поверят. И потом все сразу понимают, что в России можно ожидать чего угодно
Да с фантазией у американ автороф напряг сильный по такой части. Дальше медведей, водяры и КГБ мозг не идет.Perestroyka, muhaha.
Итак, некий роман "Phantom" (эх, бедная Сьюзен Кей...), вышел в этом году.
Театр расположен в избе, которую топят "по-чёрному". Сцена находится аккурат напротив русской печи, а сиденьями для зрителей служат узкие скамьи. Mouzhiki приходят в telogreika и valenki, приносят с собой vodka и, внимая шедеврам оперного искусства, выпивают и закусывают. Билеты у входящих проверяет дрессированный medved. На голове он носит ushanka с выведенной золотом надписью KGB. Музыкальное сопровождение производится исключительно с помощью balalayka. В подполе этой избы, среди кадушек с солёными грибами и бочонков с квашеной капустой живёт домовой некто неизвестный. Среди населения деревни ходят легенды, что он иногда выходит из своего укрытия и слушает музыку. Его сразу можно узнать по худой фигуре, одетой в косоворотку и потёртые портки. На ногах он носит лапти, а лицо прячет за берестяной личиной. Для него всегда оставляют место на пятой скамье от окна. С приездом юной мисс Мэдисон некто теряет голову от любви к ней и вот тут-то и начинаются "сцены сексуального содержания, крепкие выражения и мягкое насилие". Некто требует от приезжей американки задушевного исполнения русских народных песен, а она не может выполнить его волю, ибо по-русски ни в зуб ногой. Тогда некту приходится прибегать к выражениям и прочему насилию, а потом и к сексуальным сценам. Однако некто не учитывает, что в певицу сильно влюбляется местный комбайнёр-стахановец Рома, который вызволяет её из лап чудовища и берёт в жёны. Однако, поскольку сцены известного содержания уже имели место быть, никто не поручится, что дело обойдётся без продолжения. Mary_O'Leary пишет:
цитата:
Они уже очень далеки от проблем собственно Призрака (Эрика), и всё больше пишутся исключительно для отбивания психо/сексуальных проблем авторов фиков.
Мэри Сью На Луркморе есть вот такая интересная статья. Мне кажется, она многое объясняет
Пост N: 938
Зарегистрирован: 02.07.08
Откуда: Россия
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.10.11 14:06. Заголовок: Masquerade mask, к с..
Masquerade mask, к сожалению, большинство женских героинь фанфиков (во многих фандомах) как раз попадают под эту статью , так что ничего удивительного, что у нового "Фантома" такой персонаж плохо прописанный.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет