Добро пожаловать на Форум FANDROM.RU!

Главная страница сайта

Гостевая Книга сайта


Сайт посвящен теме "Призрак Оперы" во многих её воплощениях


АвторСообщение



Пост N: 22
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 00:20. Заголовок: "Призрак Манхэттэна" Великий и Ужасный :)


Во-первых, спасибо хозяйкам сайта, которые взялись за этот ужасный ужас Представляю, каково переводить текст, вызывающий бурю отрицательных эмоций. По-английски, наслушавшись отзывов, я бы точно читать поленилась. А перевод - отличный, охотно верю, что лучше оригинала.
Во-вторых... Ну да, бред-бред-бред. Безумная история, рассказанная мадам Жири, графиня, которая поет на сцене, Дариус под кайфом, судьба несчастного Рауля и пр. подарили мне много здорового смеха Но вполне понимаю, что ЭЛУ книжка могла зацепить. Вот бейте меня - но мне безумно нравится Чолли Блум, такой ушлый и симпатишный И плевать, что это мы сто раз читали у О'Генри. Эрик, который сначала в подвалах сидел и пугал театр, а теперь обитает почти в заоблачных высях и интригует весь Нью-Йорк, мне кажется вполне логичным.
И вообще... У Сицилиано чуши на порядок больше, а ему так не достается, как Форсайту.

Насчет возможного сиквела. Если маэстро не прикалывается (а он, имхо, это и делает), то я, честно, говоря, вижу в этой идее только один минус: открытый финал "Призрака Оперы" отменяется. А так... Что до качества романа
Форсайта, так для меня, честно говоря, и существующий мюзикл - история из серии "когда б вы знали, из какого сора..." Ясно же, что роман по своим художественным качествам куда скромнее. Думаю, сюжет мюзикла будет существенно отличаться от романа. И - теперь я еще больше зауважала Уэббера с Шумахером: ясно, откуда растут ноги у моей любимой сцены в цирке. Но в фильме - гораздо логичнее: там Призрака спасает девочка, потрясенная человеческим зверством - настолько потрясенная, что как будто не замечает убийства, совершенного мальчиком. В книге - дикая история, как взрослая дама тибрит циркового урода под покровом ночи
Но главное - жду музыки. Очень интересно, как ЭЛУ решит образ Дариуса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 84 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


администратор




Пост N: 246
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.07 13:59. Заголовок: Re:


Donna пишет:

 цитата:
Во-первых, спасибо хозяйкам сайта, которые взялись за этот ужасный ужас Представляю, каково переводить текст, вызывающий бурю отрицательных эмоций. По-английски, наслушавшись отзывов, я бы точно читать поленилась.


Donna, большущее вам спасибо, что написали это Значит, наш скорбный труд не напрасный, всё же кому-то это нужно. А то, если честно, Форсайт нас так достал...
Donna пишет:

 цитата:
И вообще... У Сицилиано чуши на порядок больше, а ему так не достается, как Форсайту.


Полагаю, потому что Форсайт больно уж приземлённый какой-то, прозаический: всё больше про деньги. Мне он напоминает наши отечественные сериалы про бизнесменов и криминал, у него тоже на каждой второй странице - цены в долларах. Сильно надоедает.
Donna пишет:

 цитата:
Если маэстро не прикалывается (а он, имхо, это и делает), то я, честно, говоря, вижу в этой идее только один минус: открытый финал "Призрака Оперы" отменяется. А так...


А меня что-то смущает, что из такого сиквела вытечет несколько забавных позиций, которые придётся ощущать при просмотре/прослушивании оригинального мюзикла. Я имею в виду, что глядя на Рауля, я буду нет-нет, да и вспоминать, что он весь сюжет без своих Balls бегает
Конечно, есть такие Раули, что не особо удивишься, но если кто-то сказал бы мне, что например Рауль - Стив Бартон имеет такую особенность, я бы ему... ... не поверила.
А уж Финальная сцена совсем пошлой будет смотреться, думаю, можно не цитировать.
Donna пишет:

 цитата:
Очень интересно, как ЭЛУ решит образ Дариуса.


Мне ещё интересно услышать партии Маммоны и Иисуса Неплохо было бы и дуэтом их... "Борьба Добра со Злом вступает в решительную стадию. На кону - немеряные бабки Призрака!!!"
Аллегро нон троппо, маэстро!

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 211
Зарегистрирован: 26.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 13:22. Заголовок: Re:


Простите за глупый вопрос, а где можно прочесть сам фик?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 294
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 17:11. Заголовок: Re:


Оля-2006 пишет:

 цитата:
Простите за глупый вопрос, а где можно прочесть сам фик?



Оля, вы имеете в виду английский оригинал или русский перевод романа? Потому как, вообще-то, информация и о том, и о другом дана на соответствующей странице сайта Русский перевод романа выкладывается сейчас глава за главой на сайте. Их легко найти по ссылкам в Notes.

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 23
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.07 01:00. Заголовок: Re:


Мэри, насчет нескольких забавных позиций при прослушивании оригинального мюзикла... Ну что ж, мадам Жири доктор сказал, что ужас весь в том, что Рауль останется вполне себе мужчиной, только вот... А в финальной сцене будет, имхо, не пошлость, а нестыковка: довольно странно говорить, что не знал радостей плоти, человеку, с которыми их только что делил Но - мы ж не знаем, что там от Форсайта останется. От Леру вот осталось немного.

Да ладно, кажется, гроза стороной прошла. На Мюзикалс.Ру писали, что ЭЛУ новой редакцией "Прекрасной игры занимается" :-)
Только все равно перевод продолжайте, пожалуйста!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 212
Зарегистрирован: 26.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.07 03:01. Заголовок: Re:


Русский

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 248
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 12:35. Заголовок: Re:


Donna пишет:

 цитата:
Ну что ж, мадам Жири доктор сказал, что ужас весь в том, что Рауль останется вполне себе мужчиной, только вот...


Ой, не знаю. "Вполне себе мужчина", который имеет все желания, но не имеет никаких возможностей, это скорее серьёзный случай для психиатра. Недалёкая дорога в Чикатилы. Ну не ведёт он себя адекватно, хоть тресни.
Да и вообще вся история получается какой-то курьёзной "историей отклонений". Кристина, один раз в жизни имевшая секс, такой же Призрак-склеротик, тут же позабывший, что только что имел "радости плоти", про Рауля уже выше... смешные ребята.
Donna пишет:

 цитата:
От Леру вот осталось немного.


Ну, дух и смысл-то в финале от Леру остался. Способность перерождения, осознания других ценностей, самоотречения ради любимого человека. А продолжение с дитятей его перечёркивает.
Так же, как введённая в фильм Шумахера сцена, взятая из Форсайта, подменила личность самого Призрака. Это ж совсем другой человек. Собственно, такой батлеровский Призрак вполне мог бы девушку отметелить, так что сиквел может не слишком противоречить фильму, но для сценического мюзикла он - пришей к чему не надо рукав.
Конечно, всё это сугубое ИМХО


"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 252
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.07 12:24. Заголовок: Re:


Donna пишет:

 цитата:
Да ладно, кажется, гроза стороной прошла. На Мюзикалс.Ру писали, что ЭЛУ новой редакцией "Прекрасной игры занимается" :-)


Ах если бы, ах если бы, не жизнь была, а песня бы Лорд Уэббер так легко не сдаётся.
Примером тому его личный видео блог не далее как от 10 октября, о содержании которого в наших NOTES отчиталась Анастасия.
По нему (кроме процитированных слов) хорошо видно, какое выражение имеет сэр Эндрю, когда говорит о мюзикле "ПО". Оно очень характерное. Всегда, когда он о нём говорит, его плющит и колбасит, и это заметно невооружённым взглядом по Уэбберовской мимике
Я уж не говорю о том случае на вручении Аворда Зрительских Симпатий За Лучший Мюзикл всех времён по мнению зрителей, когда поразительное большинство проголосовало за "ПО", причём в исполнении OLC, а Уэббер натурально заплакал на сцене, вертя награду в руках. Ведущая не знала, что делать
Это я всё к тому, что "ПО" для Уэббера - пунктик, а значит тут всё без вменяемости.

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 25
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.07 01:39. Заголовок: Re:


Мэри, я просто не видела, как ЭЛУ говорит не о ПО - м.б., просто мимика богатая? Плющит и колбасит нынче, похоже, фантоманов - причем, как мне кажется, до премьеры необоснованно :)
Ну, рок-н-роллер... А что вас удивило? Приглашал же маэстро в свое время Стива Харли - и, похоже в фильме попробовал то, от чего отказался в мюзикле. А книжный Эрик ведь и правда оперу не любит...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 254
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.07 00:39. Заголовок: Re:


Donna пишет:

 цитата:
м.б., просто мимика богатая?


По моим впечатлениям мимика у него резко богатеет как раз когда он о ПО говорит
Donna пишет:

 цитата:
Приглашал же маэстро в свое время Стива Харли - и, похоже в фильме попробовал то, от чего отказался в мюзикле.


По-моему, удачно вышло, что отказался в первом случае, и неудачно, что попробовал во втором (ИМХО). Но дело даже не в том, что Призрак будет в продолжении рок-н-роллером или сальсу танцевать, а в том, что он вообще хочет обязательно написать к этому мюзиклу продолжение.
Вот если бы он к "Бьютифул Гейм" второй период написал, или про то, как Норма Десмонд, отмотав срок в психушке, неожиданно получает Оскара за главную роль в голливудском психотриллере про старую маньячку-извращенку, то ничего страшного, просто неинтересно, а с Призраком в этом есть что-то нездоровое на мой взгляд.

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 28
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.07 02:42. Заголовок: Re:


Ну, тогда следует признать нездоровыми многочисленные театральные и киноверсии "Призрака Оперы" и книги по мотивам со всем призрачным фэндомом вместе :))) Ну, не отпускает этот сюжет - и все, каждому хочется досочинить и пересочинить... И автор одного из канонических произведений не исключение. Чего бы, собственно, автору не вернуться к любимому детищу - которое, к тому же, публикой востребовано? А насчет "просто неинтересно" - так это смотря как написать!
Очень мне интересно, что там со сценарием сделают...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 255
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.07 14:05. Заголовок: Re:


Donna пишет:

 цитата:
[quote]Ну, тогда следует признать нездоровыми многочисленные театральные и киноверсии "Призрака Оперы" и книги по мотивам со всем призрачным фэндомом вместе :))) .... И автор одного из канонических произведений не исключение. Чего бы, собственно, автору не вернуться к любимому детищу - которое, к тому же, публикой востребовано?


Donna, вы меня не так поняли. Я употребила слово нездоровое имея в виду не само намерение сделать сиквел, а то, что для Уэббера мюзикл Призрак Оперы в ряду всех его работ стоит особняком. Он для Уэббера воплотил многое крайне личное для него в то время, когда он его задумал и писал. Это общеизвестный факт: он персонифицировал себя с Призраком, Сару - с Кристиной. Все критики, все кто с ним работал тогда над мюзиклом, замечали это и говорили об этом в своих интервью по многу раз. Сам Уэббер об этом говорил тоже. В определенный момент тема ПО стала для Уэббера просто болезненной, это также общеизвестно, что, возможно, объясняет многое в его неадекватном отношении к мистеру Кроуфорду. Что из этого всего вышло, опять-таки известно. В этом вопросе мы стоим с вами на различных позициях, потому что я считаю экранизацию мюзикла большой неудачей однозначно. Через эту различную призму мы всё остальное также рассматриваем по-разному и имеем на это полное право.
А так на право Уэббера писать сиквел я, конечно же, не покушаюсь Так же как на право всех остальных работать с этой темой и выражать её так, как они её видят.

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 29
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 23:44. Заголовок: Re:


Да, я поняла, что вы имеете в виду именно "Призрак Оперы". Но, видимо, дело именно в различии отношения к "апокрифам", претендующим на канон :) Но в свете вашей точки зрения как раз желание ЭЛУ вернуться именно к ПО вполне объяснимо, правда? Недаром он давно носится с этой идеей... Но, безусловно, различное отношение и к фильму, и к возможному продолжению мюзикла - наше с вами полное право :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 256
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 11:43. Заголовок: Re:


Donna пишет:

 цитата:
Но в свете вашей точки зрения как раз желание ЭЛУ вернуться именно к ПО вполне объяснимо, правда? Недаром он давно носится с этой идеей...


То-то и оно, что объяснимо - к сожалению И объяснения получаются из области диагностики. Пунктик он пунктик и есть. Дело в том, что в искусстве нельзя позволять своим личным переживаниям слишком брать верх над материалом. Позволю себе привести цитату из С. Моэма. На мой взгляд, она точно выражает суть проблемы: "Её игра перестала быть средством , при помощи которого она давала выход собственному отчаянию, и вновь сделалась проявлением её творческого начала. Она добилась прежнего господства над материалом, при помощи которого выражала себя". ("Театр") Конечный продукт искусства должен быть опосредован тем, кто его создаёт. Эмоции и мысли прочувствованы, продуманы, но потом обязательно пропущены через себя, переработаны в иную стадию формы и содержания, а иначе это не творческое произведение, а беспомощный корявый Дом-2.
А сэра Уэббера чересчур лично зациклило, причём отрицательными, противоречивыми эмоциями, он вряд ли сможет абстрагироваться от Призрака достаточно, чтобы создать вещь, хотя бы более-менее эквивалентную оригинальному мюзиклу. ИМХО-хо-хо.

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 300
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 13:58. Заголовок: Re:


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
А сэра Уэббера чересчур лично зациклило, причём отрицательными, противоречивыми эмоциями, он вряд ли сможет абстрагироваться от Призрака достаточно, чтобы создать вещь, хотя бы более-менее эквивалентную оригинальному мюзиклу. ИМХО-хо-хо.



Обидно, что ЭЛУ заклинило именно на Призраке - ну заклинило бы его там на Кошках, Эвите - и Бог с ними. Нет, взял свой самый лучший мюзикл и начал так сказать над ним измываться. У бедных призракоманов из-за этого уже 15 лет как жизни нет.

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 30
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.07 00:51. Заголовок: Re:


Имхо, наоборот - "Призрак Оперы" оказался лучшим из произведений ЭЛУ именно потому, что с самого начала он был для него очень личным.
Ангелочек, а сколько людей не стали бы призракоманами и вообще ничего не знали бы о Призраке Оперы, если бы ЭЛУ не "измывался"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 301
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.07 22:09. Заголовок: Donna пишет: Имхо, ..


Donna пишет:

 цитата:
Имхо, наоборот - "Призрак Оперы" оказался лучшим из произведений ЭЛУ именно потому, что с самого начала он был для него очень личным.
Ангелочек, а сколько людей не стали бы призракоманами и вообще ничего не знали бы о Призраке Оперы, если бы ЭЛУ не "измывался"?



Да, личным - но личным в плане того, что он пропустил через себя свои эмоции и т.д. - т.е. как и делается в творчестве и искусстве. А вот потом у него появился пунктик (что не одно и то же) и он начал "мудрить". Примерный год, с которого у него этого началось -1992 г. Эта тема стала для него не в чистом виде искусством - он стал что-то там себе и кому-то доказывать, пережимать - это приобрело болезненный характер, с искусством уже меньше соотносимый. Нельзя путать Божий дар с яичницей. А он именно это и стал делать - причем назло. Это же видно.

Призракоманы появились после того, как пошел мюзикл на сцене - в своем чистом и естественном виде. Их было и есть очень много благодаря сценическому мюзиклу. Не такое уж большое количество поклонников появилось после всех "измываний" и экспериментов Уэббера - так что о их наличии или отсуствии как-то жалеть или радоваться по этому поводу не приходит в голову, в виду их малочисленности.

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 31
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.07 23:42. Заголовок: Ну вот не вижу я, чт..


Ну вот не вижу я, что сэр Эндрю пережимает - и все! По-моему, ему просто не хочется расставаться с этим произведением. И не с ним одним - собрался же он делать новую версию "Прекрасной игры".

А насчет количества поклонников "Призрака Оперы" - как бы ни относиться к фильму (могу понять, что после завораживающего голоса Кроуфорда вы ну никак не принимаете Батлера и, само, собой, не собираюсь вас убеждать, что фильм хороший :-)), все же его роль не стоит недооценивать. Не забывайте, что в России, например, мюзикл не ставился, и тех, кто о нем знал до фильма, не так уж много. А сколько людей просто пошли в кино... и после этого прошли все положенные стадии: чтение книги, поиск сначала аудио OLC, потом аудио и видео прочих постановок, сидение на форумах, чтение / писание фанфиков, просмотр других фильмов и т.п. Я не говорю сейчас о девочках, млеющих от Батлера, - я имею в виду людей более разумных: их ОЧЕНЬ много.
И потом, что такое "чистый и естественный вид" мюзикла? Да, есть лицензионная постановка с фантастической сценографией, но, имхо, подлинная жизнь сценического произведения начинается тогда, когда начинаются его интерпретации, когда появляются другие художники, говорящие о том же по-другому. И мне как раз импонирует ЭЛУ тем, что он, композитор, смог принять другие вИдения своего произведения, выступил даже в качестве соавтора сценария с Шумахером - а теперь вот и к бесконечно идиотическому писанию Форсайта проявляет интерес (ну, тут, действительно, непонятно, чем ему именно этот автор хорош).

Кстати, к теме: большое спасибо хозяйкам сайта - ВЫ ЭТО СДЕЛАЛИ!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 303
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.07 23:31. Заголовок: Donna пишет: Ну вот..


Donna пишет:

 цитата:
Ну вот не вижу я, что сэр Эндрю пережимает - и все! По-моему, ему просто не хочется расставаться с этим произведением. И не с ним одним - собрался же он делать новую версию "Прекрасной игры".



Делать версию "Прекрасной игры" он собирается лишь потому, что предыдущая шла на сцене всего-то год и, можно сказать, провалилась с треском (особенно по сравнению с успехом других его мюзиклов, таких как "Эвита", "Кошки", тот же "Призрак Оперы"). Поэтому это вопрос коммерческий - он хочет из этого мюзикла выжать все, что только можно и опять-таки самоутвердиться, это вовсе не свидетельство его нежной привязанности к самому мюзиклу.

Donna пишет:

 цитата:
Не забывайте, что в России, например, мюзикл не ставился, и тех, кто о нем знал до фильма, не так уж много. А сколько людей просто пошли в кино... и после этого прошли все положенные стадии: чтение книги, поиск сначала аудио OLC, потом аудио и видео прочих постановок, сидение на форумах, чтение / писание фанфиков, просмотр других фильмов и т.п. Я не говорю сейчас о девочках, млеющих от Батлера, - я имею в виду людей более разумных: их ОЧЕНЬ много.



А сколько людей в России, которые не знали о мюзикле, теперь представляют его в виде фильма и думают, что знаменитый ПО Уэббера - это вот то, что показали в фильме. За этот финт ушами Уэбберу трудно быть благодарным. А что касается призракоманов, о которых я упоминала в своем предыдущем посте, то я имела в виду западных призракоманов, как основной класс "призрачных потребителей". Потому что их гораздо больше.

Donna пишет:

 цитата:
И потом, что такое "чистый и естественный вид" мюзикла?



Это сценическая версия мюзикла в Англии и США, а также все мировые постановки мюзикла, поставленные в соответствии с оригиналом (ласвеговская постановка сюда тоже относится, пусть и с небольшой натяжкой, а венгерская уже явно нет). Это канон, а все остальное - это уже апокриф.

Donna пишет:

 цитата:
И мне как раз импонирует ЭЛУ тем, что он, композитор, смог принять другие вИдения своего произведения, выступил даже в качестве соавтора сценария с Шумахером - а теперь вот и к бесконечно идиотическому писанию Форсайта проявляет интерес



Что же может быть хорошего или разумного, если Уэббер проявлет интерес к, как вы сами верно заметили, бесконечно идиотическому произведению?


Donna пишет:

 цитата:
Кстати, к теме: большое спасибо хозяйкам сайта - ВЫ ЭТО СДЕЛАЛИ!!!



Пожалуйста Но на самом деле это был кошмарик, которого только врагу пожелать можно


"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 32
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 00:43. Заголовок: А сколько людей в Ро..



 цитата:
А сколько людей в России, которые не знали о мюзикле, теперь представляют его в виде фильма и думают, что знаменитый ПО Уэббера - это вот то, что показали в фильме. За этот финт ушами Уэбберу трудно быть благодарным. А что касается призракоманов, о которых я упоминала в своем предыдущем посте, то я имела в виду западных призракоманов, как основной класс "призрачных потребителей". Потому что их гораздо больше.


1) Многим из этих людей фильм понравился. Не все зафанатели и стали искать записи мюзикла, но фильм, хоть и экранизация - самостоятельное произведение. Даже если бы у меня не пошло дальше удовольствия от фильма - я бы все равно считала, что приобщилась к шедевру.
2) Кто посмотрел и фыркнул не только по поводу фильма, но и по поводу мюзикла, которого не видел... Ну, ежели кто не понимает, что это не запись спектакля, а ФИЛЬМ ПО ПРОИЗВЕДЕНИЮ, то мне эту категорию зрителей не жалко :)
3) Больше или меньше призракоманов западных или российских - я отношусь к последней категории и смотрю со своей колокольни :) И, думаю, среди западных призракоманов мнения о фильме тоже расходятся.
Angelochek пишет:

 цитата:
Это канон, а все остальное - это уже апокриф.


А почему бы апокрифам и не быть? Апокриф говорит о заинтересованности, о творческом восприятии произведения, о том, что автор апокрифа вступает в диалог с автором канона. Разве ж это плохо? И ведь нежно любимые нами фанфики - это тоже апокрифы.
И потом, это же феномен именно мюзикла - лицензионная постановка. А так - мы же знаем, что спектакли, поставленные по одной пьесе разными режиссерами и с разными актерами - это разные спектакли и соотносятся вовсе не как канон и апокриф. Лицензия - вопрос авторского права, а не искусства. Кто сказал, что иная сценография и режиссура "Призрака Оперы" обязательно были бы хуже? Хорошо понимаю ЭЛУ, который обычно настаивает на канонической версии, но тот же ЭЛУ венграм разрешил ставить по-своему (кстати, я слышала и очень хорошие слова об этой постановке).
Angelochek пишет:

 цитата:
Что же может быть хорошего или разумного, если Уэббер проявлет интерес к, как вы сами верно заметили, бесконечно идиотическому произведению?


Ну, я тут уже как-то говорила, что для меня и мюзикл по роману Леру - история из серии "когда б вы знали, из какого сора..." Конечно, "Призрак Оперы" Леру - не вовсе бред, но, имхо, далеко не шедевр (хоть я его теперь уже люблю, "но странною любовью"), из которого Уэббер умудрился шедевр сотворить. ПМ - чушь редкостная, но богатые возможности для сценического / музыкального воплощения я в нем вижу, особенно если за дело берется сам ЭЛУ. Но что касается иного отношения к некоторым моментам в оригинальном мюзикле в свете продолжения - тут я с вами согласна...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 257
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 12:36. Заголовок: Donna пишет: Даже е..


Donna пишет:

 цитата:
Даже если бы у меня не пошло дальше удовольствия от фильма - я бы все равно считала, что приобщилась к шедевру.


Отчасти я согласна с вами, Donna, но лишь отчасти. В сущности, разговор у нас идёт о вкусовой селекции, а это всегда крайне субъективно.
Как я понимаю, вы считаете, что что бы ни делали с исходным материалом, всё к лучшему, чем ничего? Не знаю, смотрите ли вы сейчас по каналу Россия новую экранизацию "Войны и мира"? Если да, то какого вы о ней мнения? Считаете ли вы, что тот, кто не читал роман Толстого, "всё равно приобщился к шедевру", посмотрев сиё кинотворение? Тут мы переходим к следующему вашему утверждению:
Donna пишет:

 цитата:
А почему бы апокрифам и не быть? Апокриф говорит о заинтересованности, о творческом восприятии произведения, о том, что автор апокрифа вступает в диалог с автором канона. Разве ж это плохо?


Создатели этого сериала как раз "вступили в диалог с автором оригинала", то бишь канона. Я с интересом почитала в блогах отзывы по ходу просмотра фильмеца, так наряду с возмущением от такого издевательства над зрителем, приобщённым к отечественной культуре, встречаются мнения типа: "А что, вроде ничего, интересно. Я, правда, роман не читал". Это к тому же ещё раз к фразе Анастасии про "финт ушами", за который Уэбберу "трудно быть благодарными". Теперь эти зрители останутся при мнении, что старикан Толстой так и написал, это просто современное прочтение.
Donna пишет:

 цитата:
Хорошо понимаю ЭЛУ, который обычно настаивает на канонической версии, но тот же ЭЛУ венграм разрешил ставить по-своему (кстати, я слышала и очень хорошие слова об этой постановке).


По-моему, это лишнее подтверждение неадекватности Уэббера по отношению к ПО. То он снимает почти готовую оригинальную версию в отдельно взятой стране, потому что его вдруг не удовлетворяет уровень постановки, а то разрешает пускать забавно переделанную версию и хоть бы хны.
А хорошие слова можно услышать по поводу чего угодно, это та самая вкусовщина, на которую товарищей нет. Я слышала очень хорошие слова и про "Дом-2" и шоу "За стеклом" и ещё про многое что, перечислять нет смысла.
Donna пишет:

 цитата:
Ну, я тут уже как-то говорила, что для меня и мюзикл по роману Леру - история из серии "когда б вы знали, из какого сора..."


Я тоже люблю эту Ахматовскую цитату, но как любое обобщение, её следует воспринимать с осторожностью. Из сора вырастает что-то стоящее, только когда сор попадает в руки таланта и незаурядной творческой индивидуальности. В прочих случаях на нём такое вырастает...
Ахматова-то говорила о себе, у неё как раз так и выходило, а надеяться, что если взять сор, то на выходе непременно получится как у Ахматовой, это как любимая двоечниками фенька про то, что Эйнштейн в школе по физике имел двойку. Делается приятный для самолюбия вывод, что значит, если в школе два по физике, то потом обязательно сделаешь дополнение к теории относительности Я вот как не понимала ни бельмеса в физике, так и до сих пор не понимаю и не надеюсь осчастливить науку, и думаю, так с подавляющим большинством происходит
Donna пишет:

 цитата:
ПМ - чушь редкостная, но богатые возможности для сценического / музыкального воплощения я в нем вижу, особенно если за дело берется сам ЭЛУ


Боюсь, что Муза покинула Уэббера , но буду рада, если она вернётся.

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 33
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 02:08. Заголовок: Да, Мэри, разговор у..


Да, Мэри, разговор у нас в самом деле о вкусовой селекции :)Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Как я понимаю, вы считаете, что что бы ни делали с исходным материалом, всё к лучшему, чем ничего?


Нет, я так не считаю. От "Мастера и Маргариты" Бортко, например, я в ужасе. Потому что фильм, имхо, свидетельствует о полном непонимании романа и - при всем буквализме - невнимании к художественному тексту. Вроде все так, как у Булгакова, и при том - все не так! Потому фильма, по существу, нет - есть посредственные иллюстрации к роману. А вот в так и не вышедшем на экраны "МиМ" Юрия Кара отсебятины много, да и то, что удалось из Сети вытащить, строго говоря, материалы к фильму, а не фильм - но чувствуется некая идея, целостность.
То есть для меня имеет значение не скрупулезное следование оригиналу, а ясное понимание интерпретатора, для чего он берется делать новую версию и что именно хочет сказать зрителю / читателю / слушателю. Если это есть - почти наверняка все получится.
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Не знаю, смотрите ли вы сейчас по каналу Россия новую экранизацию "Войны и мира"? Если да, то какого вы о ней мнения? Считаете ли вы, что тот, кто не читал роман Толстого, "всё равно приобщился к шедевру", посмотрев сиё кинотворение?


Увы, нет - только сегодня глянула краем глаза, но это слишком мало для того, чтобы судить о фильме. К тому же - как ни неприлично это для филолога-русиста :) - я несколько раз пыталась прочесть роман, но так и не смогла: ну не мой это автор! И, как мне кажется, тот, кто смотрит экранизацию литературного произведения, приобщиться к этому произведению через фильм не может ну никак - потому как совсем разные виды искусства с разными языками. В нашем же случае речь идет о киномюзикле, в котором звучит та же музыка, что в театральной версии, исполняется она актерами, которых отбирал лично композитор (и, на мой взгляд, во всех случаях попал "в яблочко"), и этот же самый композитор является соавтором сценария.
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Это к тому же ещё раз к фразе Анастасии про "финт ушами", за который Уэбберу "трудно быть благодарными". Теперь эти зрители останутся при мнении, что старикан Толстой так и написал, это просто современное прочтение.


Ну, тому, кто хочет знать, что на самом деле написал Толстой, надо прочитать роман, а не кино смотреть - хоть вот это, хоть Бондарчука. Повторюсь - тех, кто этого не понимает, мне не жалко. То, что таких непонимающих много, - наша большая беда, но при чем же тут писатели, композиторы, режиссеры и актеры? Почему они должны творить в расчете на эстетически незрелого зрителя / читателя? И, опять же, в нашем-то случае сэр Эндрю действительно так и написал! Просто два раза :)
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Из сора вырастает что-то стоящее, только когда сор попадает в руки таланта и незаурядной творческой индивидуальности.


... что мы в данном случае и имеем, не правда ли? Хотя бы судя по столь любимому всеми нами мюзиклу? :)
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Боюсь, что Муза покинула Уэббера


А вот этого я тоже боюсь. Что-то с тех пор, как он блог завел, разговоров там много, а музыки мало. Но, насколько я знаю, плохо он не умеет. Так что, думаю, если мы доживем до ПМ, то хотя бы музыкой останемся довольны :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 304
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 00:58. Заголовок: Donna пишет: Ну, я ..


Donna пишет:

 цитата:
Ну, я тут уже как-то говорила, что для меня и мюзикл по роману Леру - история из серии "когда б вы знали, из какого сора..." Конечно, "Призрак Оперы" Леру - не вовсе бред, но, имхо, далеко не шедевр (хоть я его теперь уже люблю, "но странною любовью"), из которого Уэббер умудрился шедевр сотворить. ПМ - чушь редкостная, но богатые возможности для сценического / музыкального воплощения я в нем вижу, особенно если за дело берется сам ЭЛУ. Но что касается иного отношения к некоторым моментам в оригинальном мюзикле в свете продолжения - тут я с вами согласна...



Уэббер умудрился сделать из романа Леру шедевр, потому что у Леру сюжетные находки, антураж и атмосфера давали очень благодатную почву для музыкального произведения. У Форсайта же сюжетных находок-0, атмосфера - прославление американской истории и американской мечты - кондово, одна сплошная клюква. Вместо романтической любовной истории с классическим любовным треугольником - бред, про "кастрированного" Рауля, единственный секс за всю сознательную жизнь у Призрака и Кристины ( и то впопыхах), а также плод этого единственного секса (ура, старались не зря), жизнь Кристины с Раулем-не мужчиной на протяжении 13 лет (унылая страшилка для убитых жизнью одиноких женщин, прямо скажем). И вот из этого всего будут делать мюзикл? А, прибавьте сюда укуренного Дариуса, беседующего с Маммоной, а также простого ирландского священика, который аки Моисей спокойненько гуторит с Господом. Действительно, хочется Уэбберу тряхнуть стариной и помянуть своего же Jesus Christ Superstar

Donna пишет:

 цитата:
Ну, тому, кто хочет знать, что на самом деле написал Толстой, надо прочитать роман, а не кино смотреть - хоть вот это, хоть Бондарчука.


Тогда по аналогии - кто хочет знать, что такое на самом деле мюзикл Призрак Оперы Уэббера, надо смотреть его на сцене, а не смотреть фильм

Donna пишет:

 цитата:
Но, насколько я знаю, плохо он не умеет. Так что, думаю, если мы доживем до ПМ, то хотя бы музыкой останемся довольны :)



А его мюзиклы "By Jeeves", "Aspects of love", Whistle Down the Wind", "Beautiful Game"? Пример того, что плохо и скучно он умеет

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 34
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 23:33. Заголовок: Уэббер "вытащил&..


Уэббер "вытащил" из романа Леру то, что там заложено, но, что называется, "не стреляет" - как это сделали и в наиболее удачных фильмах по мотивам "Призрака Оперы". Что мы видим в мюзикле?
1) Эрик Леру, имхо, - заявку на Ангела музыки делает, да мелковат для него. Ну вот просто по ощущениям - не могу я персонажа, до самого финала вызывающего у меня только жалость, представить себе автором гениального "Торжествующего Дон Жуана". В мюзикле - Ангел музыки на самом деле: чарующая "Музыка ночи", "Точка невозврата" кажутся действительно написанными Призраком, а не Уэббером.
2) У Леру многое связано с мифологической картиной мира: метафора миро-здания, кладбище, внешность героя, подземелья (то, что связано с царством мертвых), зеркало и вода как граница миров и пр. Вот из этих отдельных элементов Уэббер - Харт делают классический мифологический сюжет об инициации героини (имхо, в центре сюжета уэбберовского Призрака Оперы скорее Кристина, чем Призрак; вот, кстати, о личной заинтересованности Уэббера - помешала она тогда?).
3) Из весьма банального комического персонажа мадам Жири книжной и странного всезнающего Перса, который зачем-то бегает по подвалам Оперы (ну не может же он не понимать, что Эрика, если что, не остановишь), получается мудрая мюзикловая мадам Жири. Вот ее роль в сюжете - не "разговорная", как у Перса.
Короче говоря, Уэббер и Харт сделали из рассыпающегося на куски - ИМХО! - романа-фельетона стройное целое. Почему и вспоминаю - "когда б вы знали, из какого сора..." Для того, чтобы сделать что-то разумное из ПМ, конечно, надо напрячься посильнее. Но... Я вот, например, вижу в романе не восхваление американской мечты и американской истории (действительно великой - чего уж там), а участников романтической истории, помещенных в новые, отнюдь не романтические обстоятельства. И так Форсайт этими обстоятельствами увлекся, что оригинальные персонажи у него получились куда рельефнее участников давней истории. Что там потенциально может быть? Рассказчик - обаяшка Чолли Блум, который мне страшно понравился. Рррромантический злодей - Дариус (сцена с Маммоной, конечно, убиться можно ). Наверняка несколько колоритных массовых сцен, рисующих тогдашнюю Америку. Совершенно фантастический зимний парк аттракционов (если толкового художника пригласят). Так что есть, есть из чего мюзикл делать! Прибавьте к этому то, что ЭЛУ еще и мастер стилизации - и представьте, как интересно он может сочинить "американскую" музыку...
Angelochek пишет:

 цитата:
Тогда по аналогии - кто хочет знать, что такое на самом деле мюзикл Призрак Оперы Уэббера, надо смотреть его на сцене, а не смотреть фильм


Ну так я же об этом и говорю с самого начала! Конечно, по экранизации чего бы то ни было нельзя судить об оригинальном произведении! А если кто судит - ему же хуже... Кстати, многие, посмотрев фильм, и стали искать записи спектакля - чтобы понять, что же представляет собой мюзикл :-)
Angelochek пишет:

 цитата:
А его мюзиклы "By Jeeves", "Aspects of love", Whistle Down the Wind", "Beautiful Game"? Пример того, что плохо и скучно он умеет


"Whistle Down the Wind" мне очень нравится. Из "By Jeeves" и "Aspects of love" знаю только то, что входит в уэбберовские альбомы, и мне нравится. А "Прекрасную игру", увы, не слышала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 306
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.07 23:11. Заголовок: Donna пишет: Эрик Л..


Donna пишет:

 цитата:
Эрик Леру, имхо, - заявку на Ангела музыки делает, да мелковат для него.



А я,имхо, считаю,что Эрик ни чуть не мелковат, а наоборот очень сложная личность и сложный многогранный персонаж: не только Ангел Музыки. Именно поэтому Уэббер им и заинтересовался и смог что-то сценическое из него сделать

Donna пишет:

 цитата:
имхо, в центре сюжета уэбберовского Призрака Оперы скорее Кристина, чем Призрак; вот, кстати, о личной заинтересованности Уэббера - помешала она тогда?



В том-то и дело, что в этом случае была личная заинтересованность: любовь, восторг, вдохновение. А потом у него появился уже личный пунктик - а это уже совсем другое.

Donna пишет:

 цитата:
Но... Я вот, например, вижу в романе не восхваление американской мечты и американской истории (действительно великой - чего уж там), а участников романтической истории, помещенных в новые, отнюдь не романтические обстоятельства. И так Форсайт этими обстоятельствами увлекся, что оригинальные персонажи у него получились куда рельефнее участников давней истории. Что там потенциально может быть? Рассказчик - обаяшка Чолли Блум, который мне страшно понравился. Рррромантический злодей - Дариус (сцена с Маммоной, конечно, убиться можно ). Наверняка несколько колоритных массовых сцен, рисующих тогдашнюю Америку.



О да, американская история всем историям история - 200 лет или около того: достижения есть конечно. Но вот только не такие, чтобы им английский композитор дифирамбы пел, расчитанные на умиление чисто американской публики - ПМ ведь Уэббер собрался ставить исключительно в Америке.
Чолли Блум - прекрасно, всю главу роковую твердил, что хотел что-то сделать: догадаться, крикнуть, предупредить, но не мог,но не мог. Тоже мне журналист - опереточный персонаж да и только.
Дариус - наркоман, гомосексуалист, убийца и потенциальный маньяк - по-вашему романтический персонаж? Тогда кто следующий романтическим будет - педофил или маньяк Пичужкин?

Donna пишет:

 цитата:
"Whistle Down the Wind" мне очень нравится. Из "By Jeeves" и "Aspects of love" знаю только то, что входит в уэбберовские альбомы, и мне нравится. А "Прекрасную игру", увы, не слышала.



А вот вы попробуйте послушать целиком "By Jeeves", "Aspects of Love" и "Beautiful Game" - в них как раз от силы по 1-2 удачной арии, которые и попадают на альбомные сборники Да и еще если и посмотреть при этом.

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 35
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 01:11. Заголовок: Angelochek пишет: А..


Angelochek пишет:

 цитата:
А я,имхо, считаю,что Эрик ни чуть не мелковат, а наоборот очень сложная личность и сложный многогранный персонаж: не только Ангел Музыки. Именно поэтому Уэббер им и заинтересовался и смог что-то сценическое из него сделать


Эрик Леру задуман таким. Уэббер сумел использовать заготовку, сделанную Леру. Отличную заготовку - но не более того, имхо. У меня при чтении романа возникает ощущение, что мне пересказывают "Гамлета" или "Фауста" - и я понимаю, что вот здесь я ДОЛЖНА увидеть глубочайшие страдания, а здесь - катарсис. Только вот - в романе не вижу, а в музыке Уэббера - слышу. Все - сугубое имхо.
Angelochek пишет:

 цитата:
В том-то и дело, что в этом случае была личная заинтересованность: любовь, восторг, вдохновение. А потом у него появился уже личный пунктик - а это уже совсем другое.


Может, вы и правы :))
Angelochek пишет:

 цитата:
О да, американская история всем историям история - 200 лет или около того: достижения есть конечно. Но вот только не такие, чтобы им английский композитор дифирамбы пел, расчитанные на умиление чисто американской публики - ПМ ведь Уэббер собрался ставить исключительно в Америке.


Величие истории, имхо, определяется не длиной, а событиями. В частности, то событие, о котором в ПМ Призрак пишет оперу, - одно из величайших событий в истории 19 века. Понятно, что для Америки эта война была страшной трагедией. Понятно и то, что она имела весьма прозаические экономические причины. Но многие в этой войне шли на смерть только ради того, чтобы в свободной стране больше не было рабов. Дурацкий, твердолобый, безнадежный - но настоящий героизм южан в этой войне, имхо, тоже достоин восхищения. Так что американцам тут есть чем гордиться - а не умиляться. И почему бы английскому композитору, в произведениях которого действие происходит и в библейские времена, и в Аргентине 20 века, не обратиться к Америке 19 века? И откуда вы знаете, что в ПМ будет пение дифирамбов американской истории?
Angelochek пишет:

 цитата:
Чолли Блум - прекрасно, всю главу роковую твердил, что хотел что-то сделать: догадаться, крикнуть, предупредить, но не мог,но не мог.


Не ХОТЕЛ, а ДОЛЖЕН был, по его словам, - но не мог. Действительно ведь не мог - он же многого не знал...
Angelochek пишет:

 цитата:
Дариус - наркоман, гомосексуалист, убийца и потенциальный маньяк - по-вашему романтический персонаж?


Анастасия, вообще-то в моем посте написано: "романтический ЗЛОДЕЙ". Вроде бы злодею не требуется высокая нравственность?

Поймите: я не утверждаю, что ПМ - великое произведение. Я также не утверждаю, что ЭЛУ по нему напишет великое произведение. Я лишь призываю переживать неприятности по мере их поступления и надеяться на лучшее. Ведь никто не знает, чем сценарий мюзикла будет отличаться от книжки, какая будет музыка, кто и как будет петь и играть, кто и как будет ставить (если это все не большой прикол маэстро и он таки в самом деле что-то такое пишет). Ну написал же в свое время Верди "Травиату" по посредственной, как говорят, "Даме с камелиями!"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 262
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 14:46. Заголовок: Donna пишет: К тому..


Donna пишет:

 цитата:
К тому же - как ни неприлично это для филолога-русиста :) - я несколько раз пыталась прочесть роман, но так и не смогла: ну не мой это автор!


А я Войну и Мир периодически перечитываю, а Анну Каренину примерно раз в год. Нравятся. Donna, а кто из отечественных писателей наиболее "Ваш автор"? А Вы на ком-то специализируетесь?
Donna пишет:

 цитата:
И, опять же, в нашем-то случае сэр Эндрю действительно так и написал! Просто два раза :)


Я думаю, что мюзикл ПО - случай нетипичный, вот в чём дело. Не знаю ни одного другого мюзикла, который вызывал бы такое кипение страстей вокруг себя и столько споров по поводу перенесения его на экран. А я специально интересовалась этим вопросом. Не стану касаться тех мюзиклов, которые я упоминала как пример удачной экранизации, там всё ясно, все довольны.
Но есть интересный пример: Иисус-суперзвезда. Его дважды переносили на экран. Вторая версия существенно отличается от первой и мне, например, совершенно не понравилась. Первую пересматриваю с удовольствием. И не только я. Но, насколько я знаю, особо никто не огорчался и не возмущался. Переделал и переделал, на то его барская воля, будем смотреть первую. Благо она есть.
Моё ИМХО остаётся таковым: кабы сэр Эндрю вник в деликатную ситуацию, сложившуюся вокруг его лучшего мюзикла (ещё раз ИМХО), то было бы лучше. Как давным-давно, ещё в разгаре деятельности TMCPMC Дианы Флогерци, в ответ на наши некоторые вопросы написали нам на РиалЮсфулском сайте ПО: "Мы знаем, что с поклонниками этого мюзикла нужно обращаться очень бережно и осторожно..." (приблизительная цитата).
И действительно были крайне вежливы и терпеливы. Жаль, что Уэббер не учёл всех тонкостей. Возвращаюсь к тому, что если бы он выпустил сценическую видеозапись оригинального каста, то было бы лучше.
Donna пишет:

 цитата:
В нашем же случае речь идет о киномюзикле, в котором звучит та же музыка, что в театральной версии, исполняется она актерами, которых отбирал лично композитор (и, на мой взгляд, во всех случаях попал "в яблочко"),


Остаётся только позавидовать. Вы счастливее меня - можете пересматривать фильм сколько захотите и получать удовольствие.
Donna пишет:

 цитата:
Эрик Леру, имхо, - заявку на Ангела музыки делает, да мелковат для него. Ну вот просто по ощущениям - не могу я персонажа, до самого финала вызывающего у меня только жалость, представить себе автором гениального "Торжествующего Дон Жуана".


Мне Эрик видится, как легко догадаться, совершенно другим. В том числе и Ангелом Музыки. На мой взгляд, Леру отлично описал то впечатление от его музыки, которое пересказывает Раулю Кристина Дааэ. Как же композитор, сочинивший такую музыку - не буду цитировать - не сподобится написать музыку "Дон Жуана" на уровне Уэбберовской PONR? Кстати, это моя самая любимая часть в мюзикле, но у Леру-то заявка на Скрябина или Стравинского!
Donna пишет:

 цитата:
я не утверждаю, что ПМ - великое произведение. Я также не утверждаю, что ЭЛУ по нему напишет великое произведение. Я лишь призываю переживать неприятности по мере их поступления и надеяться на лучшее.


Отлично сказано, я всецело присоединяюсь только зачем тогда форумы?
Donna пишет:

 цитата:
Ну написал же в свое время Верди "Травиату" по посредственной, как говорят, "Даме с камелиями!"


Или наоборот. Я очень люблю Вудхауса, но мюзикл Бай Дживс смотрела со скукой.

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 36
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 17:50. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
А я Войну и Мир периодически перечитываю, а Анну Каренину примерно раз в год. Нравятся. Donna, а кто из отечественных писателей наиболее "Ваш автор"? А Вы на ком-то специализируетесь?


Я люблю цитировать мою одногруппницу, которая говорила, что люди делятся на читающих и нечитающих, а читающие - на поклонников Толстого и Достоевского. Так вот, я в это наблюдение попадаю на 100%, хотя идеологические разногласия с Достоевским у меня есть. Горячо люблю Булгакова и Набокова. У меня про них диссер был, и в научном отношении, пожалуй, специализируюсь на них. Но читательские предпочтения, конечно, шире :) 19 век: Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Гончаров. 20 век: Блок, Маяковский, Ахматова, Замятин, Шварц. Из новейших - нежно люблю М. Успенского. Т.е. я почти всеядна :)
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Не стану касаться тех мюзиклов, которые я упоминала как пример удачной экранизации, там всё ясно, все довольны.


Вы уверены, что ВСЕ? Любимое произведение - оно любимое и есть, у всех у нас есть в голове готовые образы любимых героев. Снять "Мастера и Маргариту", например, так, чтобы меня это полностью устроило, видимо, невозможно. Я с симпатией упоминала фильм Кары, но и там мне не все нравится. И с "Призраком Оперы" мне повезло в том, что мое знакомство с ним началось с фильма: мое незамутненное сознание и подсознание приняли его "на ура", а более старшая версия вызывала естественное уважение. Но первое впечатление от OLC было: человек, проживший такую жизнь, никогда никем не любимый, не мог так петь! Вот роковый вокал Батлера - это Призрак! Я слушала и слушала Кроуфорда, пока не почувствовала, что же такого в его голосе, что народ на премьере рыдал, и не поняла, почему Призрак может быть таким. А будь я старой поклонницей мюзикла, может, сейчас думала бы, как Вы.Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Моё ИМХО остаётся таковым: кабы сэр Эндрю вник в деликатную ситуацию, сложившуюся вокруг его лучшего мюзикла (ещё раз ИМХО), то было бы лучше.


Ну, значит, мы сходим с ума вместе - и у композитора пунктик на "Призраке Оперы", и у поклонников! Что ж ЭЛУ-то винить в том, что он поддался обаянию своего произведения, как все остальные! Но - как же творческая самореализация? Вот уж на кого, имхо, настоящий художник не должен оглядываться, так это на публику. Публика в театр не пойдет?
1) Пойдет, хотя бы "плакать, колоться, но все-таки есть кактус".
2) Имхо, ЭЛУ и сделал свои миллионы на том, что рисковать не боится: у него есть провальные вещи, а есть блистательные, но и те и другие написаны потому, что он пишет то, что хочет.
Ну а если бы экранизации вообще не было? Ведь есть же, что слушать и смотреть: альбомы, бутлеги - не всегда паршивого качества, есть, в конце концов, театры, где мюзикл идет.
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
На мой взгляд, Леру отлично описал то впечатление от его музыки, которое пересказывает Раулю Кристина Дааэ.


Да, впечатление потрясающее. Конечно, вполне на уровне ТДЖ Уэббера. Но по всему остальному, что известно об Эрике, мне этот человек (персонаж) не кажется способным создать такую музыку. ИМХО. Я вполне доверяю Кристине - если музыка Эрика так поразила ее, значит, там было чему поражать и она была достойной его ученицей. Но вот - не стыкуются у меня отдельные куски романа...
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
но у Леру-то заявка на Скрябина или Стравинского!


Так у Уэббера примерно это и есть! Вполне в духе экспериментов конца 19 - начала 20 века с классикой. Кстати, мой любимый "Реквием" Уэббера кажется мне написанным Призраком... Моя знакомая-католичка говорит, что в нем музыка не соответствует словам. Вполне, имхо, отражает сложные отношения героя с Господом Богом.
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
только зачем тогда форумы?


Ну конечно, чтобы обмениваться информацией и спорить! Мы не согласны, пытаемся свои точки зрения обосновать и слушаем оппонента - это естественно. Но мудро ли заранее предрекать затее стопроцентный крах и следовать логике "этого не может быть, потому что этого не может быть никогда"? Может, будет плохо - может, хорошо. Почему бы не пожелать удачи любимому композитору? Меня просто всеобщий переполох убивает: как будто ЭЛУ намерен задушить Призрака пенджабской удавкой!
И не покидает меня ощущение, что шумим-то мы по поводу большого прикола! Представьте себе переводчика, который пересказывает ЭЛУ нашу с Вами беседу - а ЭЛУ радостно смеется и того самого (невинно оклеветанного) кота за ухом чешет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 263
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.07 15:02. Заголовок: Donna пишет: люди д..


Donna пишет:

 цитата:
люди делятся на читающих и нечитающих, а читающие - на поклонников Толстого и Достоевского.


Я перечитываю эти два романа Толстого, но не считаю себя его поклонником и прочие его вещи не перечитываю. У некоторых авторов, которые мне вообще не нравятся или не интересны, я, случается, перечитываю какую-то одну из их книг, потому что в ней меня что-то заинтересовало. У Достоевского я всё, конечно, читала, но перечитать заставить себя не могу: когда читаю, мне просто физически больно. И я не его поклонник тоже.
Donna пишет:

 цитата:
Из новейших - нежно люблю М. Успенского.


Извините за уточнение: Вы имеете в виду Михаила Успенского, автора "Приключений Жихаря", "Трёх холмов, охраняющих край света" и в соавторстве с Лазарчуком "Посмотри в глаза чудовищ" и проч.? (Последняя - очень мне нравится). Тогда - Вы любите фэнтези?

Donna пишет:

 цитата:
Вы уверены, что ВСЕ? Любимое произведение - оно любимое и есть, у всех у нас есть в голове готовые образы любимых героев.


Ну, ВСЕ никогда не бывают довольны, мы это по себе знаем но при чём же тут "готовый образ героя в голове зрителя", если разговор о перенесении на экран уже состоявшегося идущего на сцене мюзикла? Вот он на сцене, а вот на экране совсем другое. Мне не понятно, как можно видеть и слышат на сцене великолепно поющих Кроуфорда или Панаро и шедевральные - не побоюсь этого слова - костюмы и сценографию, а в голове представлять, что "А вот лучше бы потом на экране" снять что-то вроде безголосого Батлера и скверных по цветовой гамме и бледных по части фантазии костюмов Бирн?
Donna пишет:

 цитата:
Так у Уэббера примерно это и есть!


При всём моём респекте к сэру Уэбберу, поставить его в один ряд со Скрябиным я не могу никак. Согласитесь, это просто совершенно разные категории. Не станем же мы сравнивать Диму Билана с Паваротти (царствие ему Небесное).
Donna пишет:

 цитата:
Но мудро ли заранее предрекать затее стопроцентный крах и следовать логике "этого не может быть, потому что этого не может быть никогда"? Может, будет плохо - может, хорошо. Почему бы не пожелать удачи любимому композитору?


О, если б были мы мудры всегда... и что за жизнь настала бы тогда? От души желаю успеха Уэбберу и всем, кто замер в ожидании плодов его творчества


"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 37
Зарегистрирован: 22.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 02:24. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Извините за уточнение: Вы имеете в виду Михаила Успенского, автора "Приключений Жихаря", "Трёх холмов, охраняющих край света" и в соавторстве с Лазарчуком "Посмотри в глаза чудовищ" и проч.? (Последняя - очень мне нравится). Тогда - Вы любите фэнтези?


Я люблю не фэнтэзи, а Успенского (да-да, того самого), который замечательно постебался и над фэнтэзи, и над классикой структурализма и постструктурализма, и над русскими переводами китайской поэзии и много еще над чем :) А из фэнтэзи люблю только Толкиена, а остальное как-то не пошло.
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Вот он на сцене, а вот на экране совсем другое. Мне не понятно, как можно видеть и слышат на сцене великолепно поющих Кроуфорда или Панаро и шедевральные - не побоюсь этого слова - костюмы и сценографию, а в голове представлять, что "А вот лучше бы потом на экране" снять что-то вроде безголосого Батлера и скверных по цветовой гамме и бледных по части фантазии костюмов Бирн?


Ну конечно, на экране другое! Но - Вы представьте действительно шедевральные декорации, придуманные для сцены, в фильме. При всей подчеркнутой театральности фильма, все-таки декорации, придуманные Бьорнсон, имхо, были бы уж слишком искусственными. Все-таки эстетика кино отличается от театральной... И, согласитесь, эпитеты вроде "безголосый", "скверный" и "бледный" довольно субъективны. Я понимаю, что человек, видевший потрясающий сценический вариант мюзикла, не может не попасть под обаяние всего, что он там видел и слышал - действительно ведь очень гармоничное целое (плохой бутлег смотришь - и то с глазами и ртом, как у Кристины-Россум :)). Естественно, все, что по-другому, будет восприниматься хуже. Но, поверьте, обаяние фильма для человека, ничего не знавшего о мюзикле, не меньше - и тоже сначала сценическая версия может вызвать недоумение.
Я просто не вижу смысла в дословном воспроизведении сценического произведения на экране: кому надо - посмотрит в театре. И ведь Уэббер, и Шумахер - люди творческие. Зачем повторять то, что было уже сделано тобой или кем-то другим?
Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
При всём моём респекте к сэру Уэбберу, поставить его в один ряд со Скрябиным я не могу никак. Согласитесь, это просто совершенно разные категории. Не станем же мы сравнивать Диму Билана с Паваротти (царствие ему Небесное).


По жанру - разные категории, а по масштабу таланта, имхо, не столь далекие. Но я имела в виду, что у Уэббера стилистически явный кивок в ту сторону.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 264
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 12:46. Заголовок: Donna пишет: Ну кон..


Donna пишет:

 цитата:
Ну конечно, на экране другое! Но - Вы представьте действительно шедевральные декорации, придуманные для сцены, в фильме.


Отлично представляю. Немного аранжированы, сохранив стиль, вкус, фантазию, перенесенные на экран
Donna пишет:

 цитата:
И, согласитесь, эпитеты вроде "безголосый", "скверный" и "бледный" довольно субъективны.


Согласна.
Donna пишет:

 цитата:
Я просто не вижу смысла в дословном воспроизведении сценического произведения на экране: кому надо - посмотрит в театре.


Увы, не у всех, кому очень надо, есть возможность по желанию скатать в Лондон, Нью-Йорк, Японию, Австралию и so on...
Да, собственно, мы продолжаем говорить всё о том же: о вкусовых предпочтениях, причём любим один и тот же мюзикл. А как писал тот же Л.Толстой, "нет ничего неспособнее к соглашению, как разномыслие в полуотвлеченностях" (приблизительная цитата).
Donna пишет:

 цитата:
По жанру - разные категории, а по масштабу таланта, имхо, не столь далекие.


Представляю, как тот самый переводчик знакомит Уэббера с этим мнением Приятно, ёлки зелёные, когда тебя ставят в один ряд по масштабу таланта с Игорем Стравинским, по мнению многих музыковедов - величайшим композитором XX-го века. Пусть порадуется старик. А то "серьёзные меломаны" при признании "а я люблю мюзиклы" вообще смотрят с жалостью (а то и презрением ). В крайнем случае, если очень хорошо относятся к ляпнувшему, то говорят что-то вроде: "Ну, Сондхэйм... ещё куда ни шло... иногда"

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 307
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 00:57. Заголовок: Donna пишет: В част..


Donna пишет:

 цитата:
В частности, то событие, о котором в ПМ Призрак пишет оперу, - одно из величайших событий в истории 19 века. Понятно, что для Америки эта война была страшной трагедией. Понятно и то, что она имела весьма прозаические экономические причины. Но многие в этой войне шли на смерть только ради того, чтобы в свободной стране больше не было рабов. Дурацкий, твердолобый, безнадежный - но настоящий героизм южан в этой войне, имхо, тоже достоин восхищения.



Иными словами - Унесенные ветром-2 Вполне хватит уже одного такого мелодраматического произведения. Скрещивать историю Призрака с этими амэрикан сюсями-пусями -бррр, безвкусица.


Donna пишет:

 цитата:
"романтический ЗЛОДЕЙ". Вроде бы злодею не требуется высокая нравственность?



А гомосексуализм и наркомания обязательны? Уж больно штампованный злодей этот Дариус.

Donna пишет:

 цитата:
И откуда вы знаете, что в ПМ будет пение дифирамбов американской истории?



Потому что роман этим всем просто пропитан. Если дойдет дело, я надеюсь, что Уэббер и Ко сильно это все перепишут - вот только что тогда останется?

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 265
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 16:25. Заголовок: Angelochek пишет: С..


Angelochek пишет:

 цитата:
Скрещивать историю Призрака с этими амэрикан сюсями-пусями -бррр, безвкусица.


Ну, для американской постановки, которую планирует Уэббер, это как раз сгодится. Американцам это вовсе не покажется безвкусицей и сюсями-пусями, ввиду краткости своей истории они с большим энтузиазмом лелеют даже мелкие лоукал события, приключившиеся в каком-нибудь Пикаксе. Помнишь, об этом мы говорили в связи с книгами Джексон Браун: постановки ставят потом, парады устраивают Между прочим, думаю, нам бы не худо перенять такое отношение к своей истории.
Angelochek пишет:

 цитата:
Уж больно штампованный злодей этот Дариус.


А примечательно, что Дариус описан как такой одномерный сколок с Уэбберовского Призрака. Всё время чёрный плащ, шляпа, белое лицо и руки, порочный злодей и нравственный урод. Думаю, это для того, чтобы оттенить Призрака, который весь из себя сложный и нравственно не погиб до конца. То есть Дариус - своеобразный мистер Хайд при докторе Призраке

"Интересно, идут ли слонопотамы на свист, а если идут, то ЗАЧЕМ?" А.А.Милн. "Винни Пух и все-все-все" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 308
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.07 01:58. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Ну, для американской постановки, которую планирует Уэббер, это как раз сгодится. Американцам это вовсе не покажется безвкусицей и сюсями-пусями, ввиду краткости своей истории они с большим энтузиазмом лелеют даже мелкие лоукал события, приключившиеся в каком-нибудь Пикаксе. Помнишь, об этом мы говорили в связи с книгами Джексон Браун: постановки ставят потом, парады устраивают Между прочим, думаю, нам бы не худо перенять такое отношение к своей истории.



Американцам - да, а вот европейскому зрителю это смешно Думаю, англичанам будет смешно вдвойне - они вообще на многие американские традиционные проявления косо смотрят. А про историю - да, было бы неплохо, тем более она огого какая у нас, но что-то пока не получается ее так нежно любить и лелеять, как это делают американ пиплы

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Всё время чёрный плащ, шляпа, белое лицо и руки, порочный злодей и нравственный урод. Думаю, это для того, чтобы оттенить Призрака, который весь из себя сложный и нравственно не погиб до конца. То есть Дариус - своеобразный мистер Хайд при докторе Призраке



Ну может быть и так - но уж больно как-то однобоко это показано, тем более через неубедительную линию общения с Маммоной. И еще то, что он вопил на латыни (почему на латыни?!) про то, что сына надо убить Вобщем, "Остапа понесло".

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 18.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.07 21:23. Заголовок: Мама дорогая . Еще н..


Мама дорогая . Еще не прочитала до конца , а уже хочу вешаться . Перекрутили , перебрали и написали самую страшную чушь , чего в страшных кошмарах призракоманам сниться . Вспомнить хотя б тот факт , что призрак " успел так быренько и на скорую руку сварганить ребенка " . И кто там отнекивался , что плотские утехи типа не знал ?

....Le coeur de la ville de l'amour et les espoirs ... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 317
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 00:24. Заголовок: Анна пишет: Мама до..


Анна пишет:

 цитата:
Мама дорогая . Еще не прочитала до конца , а уже хочу вешаться . Перекрутили , перебрали и написали самую страшную чушь , чего в страшных кошмарах призракоманам сниться . Вспомнить хотя б тот факт , что призрак " успел так быренько и на скорую руку сварганить ребенка " . И кто там отнекивался , что плотские утехи типа не знал ?



Вот - именно тот момент из-за которого я сразу перестала рассматривать это произведение, как серьезное. В мюзикле - столько было вложено в эту фразу, она была введена, чтобы подчернкуть горечь судьбы Призрака - а тут - перед этой самой фразой, оказывается "было дело".
И Рауля так за что опустили? В мюзикле , особенно в исполнении некоторых актеров - Рауль - настоящий бравый мужчина. И чего из него сделали? Прямо за Призрака и Рауля обидно.

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 18.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 14:45. Заголовок: Angelochek ППКС ....


Angelochek

ППКС .. Мне стало даже больше Рауля жалко , чем Призрака . Из мужика монашку сделали . А из Призрака совратителя какого - то .

И по этой книге мюзикл ? НИЗАЧТО . Ушки и мозги мои не выдержат .

И вообще тогда не будет смысла в первом мюзикле . Он же весь строиться на любви . Любви душевной , красоты музыки . Нам упорно " вдалбливают " , что нет похабщины . А тут хоп .. и , оказывается , была ..

P.S Типичный сюжет " Санта - Барбары " . Автор " ОТЛИЧИЛСЯ " оригинальностью .

....Le coeur de la ville de l'amour et les espoirs ... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 322
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.07 00:52. Заголовок: Анна пишет: И вообщ..


Анна пишет:

 цитата:
И вообще тогда не будет смысла в первом мюзикле . Он же весь строиться на любви . Любви душевной , красоты музыки . Нам упорно " вдалбливают " , что нет похабщины . А тут хоп .. и , оказывается , была ..

P.S Типичный сюжет " Санта - Барбары " . Автор " ОТЛИЧИЛСЯ " оригинальностью .



Истину глаголите Получается, что все зрители были до этого круглыми дураками, что переживали во время оригинального мюзикла - потому что на самом деле Призрак реализовал свои фантазии с Кристиной, а у Кристины с непривычки отшибло память и она почему-то спросила его сразу же про "радости плоти".

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 18.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.07 14:33. Заголовок: Angelochek Да - да..


Angelochek

Да - да . Все будут упорно хихикать при просмотре оригинального мюзикла над фразочками про любовь , плоть и т. д

Ну и скажите , чем думал Уэббер , когда решил писать продолжение мюзикла по этой книжке ?

....Le coeur de la ville de l'amour et les espoirs ... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 324
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 01:46. Заголовок: Анна пишет: Да - да..


Анна пишет:

 цитата:
Да - да . Все будут упорно хихикать при просмотре оригинального мюзикла над фразочками про любовь , плоть и т. д

Ну и скажите , чем думал Уэббер , когда решил писать продолжение мюзикла по этой книжке ?



Тут вариантов несколько может быть:

1) Уэббер захотел денег. Оригинальный мюзикл принес знатный доход, а сиквел вызовет в любом случае интерес и шумиху - и тоже принесет денюжку.
2) Уэббер едет дальше по наклонной своего пунктика к этому мюзиклу - неисповедимы людей с пунктиком, может хочет разделаться с мюзиклом, может хочет вернуться к теме, которая когда-то схватила его своей мозолистой рукой.
3)Искренне считает, что сюжет у сиквела очень даже в духе оригинала и он ему действительно нравится (бедный Эндрю ).

В любом случае, работа у него над сиквелом всплесками ведется - то загорится идеей, то опять поутихнет. Но ведь Уэббер упорный.

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 12
Зарегистрирован: 18.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 11:11. Заголовок: Angelochek Еще плю..


Angelochek

Еще плюс он очень хотел Сару туды на роль Кристины пригласить . Очень хотел , что б она в фильме снялась , но по возрасту не подошла и вообще . А теперь вот такая возможность появилась ..



....Le coeur de la ville de l'amour et les espoirs ... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 327
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.07 21:42. Заголовок: Анна пишет: Еще плю..


Анна пишет:

 цитата:
Еще плюс он очень хотел Сару туды на роль Кристины пригласить . Очень хотел , что б она в фильме снялась , но по возрасту не подошла и вообще . А теперь вот такая возможность появилась ..



Да, только Сара насколько мне известно пока твердо, но вежливо отказалась от этой чести... Он же нашел уже ту певицу помоложе. Я Сарой искренне восхищаюсь - с таким терпением и снисходительностью относится к причудам экс-мужа. Умная женщина (И прекрасная певица, жду с нетерпением ее нового альбома )

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 18.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.07 11:51. Заголовок: Angelochek Видели ..


Angelochek

Видели мы фото той помоложе .. Мда .. Лично мне она не нравиться . А Сарой я тоже восхищаюсь , стойкая женщина . Но это все уже офтоп .

....Le coeur de la ville de l'amour et les espoirs ... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 333
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.07 23:55. Заголовок: Анна пишет: Видели ..


Анна пишет:

 цитата:
Видели мы фото той помоложе .. Мда .. Лично мне она не нравиться . А Сарой я тоже восхищаюсь , стойкая женщина . Но это все уже офтоп .



Ну может быть эта молодая поет хорошо На вид - ничего, симпатичная. Да, про Сару немножко оффтоп, хотя про такую талантливую певицу пооффтопить не грех.

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 18.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.07 19:58. Заголовок: Angelochek ППКС....


Angelochek

ППКС..

....Le coeur de la ville de l'amour et les espoirs ... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 342
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.07 22:47. Заголовок: Кстати, раз уж зашел..


Кстати, раз уж зашел оффтоп про Сару, то на всякий случай выложу инфу, вдруг кто не в курсе :

29 января 2008 г. выходит у нее новый альбом Symphony:



Песни:
1. Gothica
2. Fleur Du Mal
3. Symphony
4. Canto Della Terra (w/ Andrea Bocelli)
5. Sanvean
6. I Will Be With You (w/ Paul Stanley)
7. Schwere Träume
8. Sarai Qui (w/ Alessandro Safina)
9. Storia d’Amore
10. Let It Rain
11. Attesa
12. Pasiòn (w/ Fernando Lima)
13. Running

А тут можно услышать и увидеть, как Сара исполняет новые песни:

Pasion
Symphony
Fleur du Mal

А по теме - Уэббер может и талантливый композитор, но даже если он напишет супер музыку и пригласит гениального либретиста, то из такого мексиканского сериала, каким является сюжет, ничего приличного у него явно не выйдет

"Show me a dream and I show you a nightmare". "Tell Me on Sunday". Don Black Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 88
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.08 21:55. Заголовок: Прочел тему. В конце..


Прочел тему. В конце вообще круто Сара оказалась

Я не буду говорить какой мюзикл напишет, не напишет Лорд У. Об этом в другой теме. Я про книгу. Книгу прочитал, вернее промучал.

Моя оценка:

Сюжет - 2,
Мир - 4,
Персонажи - 1,
Стиль - 2

Общая оценка: 2,5

Это бездарная книга. Когда я слышал о ней и читал про сиквел я представлял себе, но не думал что все настолько паршиво. Написано никак. Неинтересно. Я прочел его био, что он типа крутой писатель и все такое. Это брехня. Пишет он бездарно, скучно, все время повторяет одно и тоже.

Сюжет тупой. В нем ничего нормального нет. Поступки всех персонажей от балды. Над Раулем я ржал. После мюзикла такое прочесть Понимаю чего другие над книгой ржут. Сказал бы я вам откуда он такой сюжет высосал тока админ меня забанит за это. Все этя долдотня с детЁм, Призрак в бизнесе это такая хрень. Этот Дуриус вообще надуманный. Журналист тоже. Ни одного настоящего персонажа.

Единственное интересное в книге это америкоская история. Но в чем-то о Призраке мне интересно читать о Призраке. Про Америку я в сети почитать могу.

Откровенно бездарный, тупой фенфик. То что его написал писатель который якобы хорошо пишет делает его еще более фиговым. Не ожидал, что такой идиотизм Уэббер выберет для сиквела. Многое о нем говорит, я считаю.




"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 317
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.08 01:20. Заголовок: DiploDok пишет: Я п..


DiploDok пишет:

 цитата:
Я прочел его био, что он типа крутой писатель и все такое.


Он действительно крутой. Один из самых известных современных (ещё живых в смысле )детективщиков в мире. По массе его детективов с политическим уклоном поставлены крутые боевики. Я думаю, просто писать про Призрака Оперы - не его стезя. Чувствуется, что ему это не интересно до чёртиков. А политические и мафиозные детективы у него гораздо лучше, крепко скроенные, со знанием дела и сюжет динамичный.
Это он, видно, не мог отказать своему другу-приятелю Эндрю и взялся не за своё.

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 91
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.08 21:57. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Он действительно крутой. Один из самых известных современных (ещё живых в смысле )детективщиков в мире. По массе его детективов с политическим уклоном поставлены крутые боевики.



Знаете мне плевать, какие у него детективы. Я их читать не собираюсь. Я вижу, что он написал полную фигню про Призрака.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Я думаю, просто писать про Призрака Оперы - не его стезя. Чувствуется, что ему это не интересно до чёртиков.



Согласен. Не представляю как вы этот брэд переводили. Спасибо вам, что собой пожертвовали. Я бы никогда такую бездарную вещь не стал переводить даже ради дела. Хотя по-английски читаю неплохо и пишу тож.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Это он, видно, не мог отказать своему другу-приятелю Эндрю и взялся не за своё.



Надо было отказать. Или написать нормальную книгу.

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 319
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.08 22:51. Заголовок: DiploDok пишет: Не ..


DiploDok пишет:

 цитата:
Не представляю как вы этот брэд переводили. Спасибо вам, что собой пожертвовали.


С осознанием чувства долга После того, как нам стало ясно, что лорд Уэббер не угомониться, пришлось начать жертвовать собой

DiploDok пишет:

 цитата:
Надо было отказать. Или написать нормальную книгу.


Ну, он, поди, и заработал ещё на Призраке Вы уж слишком строги.

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 93
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.08 23:42. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
С осознанием чувства долга После того, как нам стало ясно, что лорд Уэббер не угомониться, пришлось начать жертвовать собой



Вы человечища

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Ну, он, поди, и заработал ещё на Призраке Вы уж слишком строги.



Вот и видно что он это ради бабла делал. В этой книге креативности нет. Можно смеяться, что писатель весь из себя, а фенфик пишет хуже, чем обычные люди пишут.

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 484
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 23:18. Заголовок: DiploDok пишет: Вы ..


DiploDok пишет:

 цитата:
Вы человечища



Спасибо

DiploDok пишет:

 цитата:
Вот и видно что он это ради бабла делал. В этой книге креативности нет.


С чем могу согласиться - так это именно с тем, что креативности в этом романе нет и она там вообще не ночевала. И про фанфик вы верно подметили.

" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 325
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.08 16:06. Заголовок: DiploDok пишет: Вы ..


DiploDok пишет:

 цитата:
Вы человечища


И от меня спасибо, стараемся

DiploDok пишет:

 цитата:
а фенфик пишет хуже, чем обычные люди пишут


Обычные люди фэнфики не пишут...

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 103
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 14:27. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Обычные люди фэнфики не пишут...


Ваша правда. Я когда в первый раз прочел первый фенфик, подумал пипец, это такое люди пишут?

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 328
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 15:23. Заголовок: DiploDok пишет: Я к..


DiploDok пишет:

 цитата:
Я когда в первый раз прочел первый фенфик, подумал пипец, это такое люди пишут?


А что это был за фэнфик, если ещё помнится? Что-нибудь с металлом связанное? Мне было бы очень интересно узнать, какие фэнфики пишут металл/фаны Поделитесь, плиз.
Ну а как насчёт призрачных?

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 105
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.08 22:43. Заголовок: Mary_O'Leary пи..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
А что это был за фэнфик, если ещё помнится?


Помнится, млин, еще как помнится.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Что-нибудь с металлом связанное? Мне было бы очень интересно узнать, какие фэнфики пишут металл/фаны Поделитесь, плиз.



Как вы угадали? Метал фаны пишут полную х***ю, простите мой клатчский. Мне говорили, фенфик,фенфик, это для развития мыслей, прочти, это круто. И прочел я фенфик какой-то девчонки о том как она встречается с Тони Какко в туалете после концерта и че он там с ней делает. А потом еще пару таких про других музыкантов. Про живых людей писать, надо быть больным.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Ну а как насчёт призрачных?


Очень много такого же. Я думал, что в фенфике про выдумку по книге будет больше интересного. А интересного чего-то нема. Есть ничего так и даже хорошие, но че-то мало. Вот вам мое мнение.

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 491
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 23:35. Заголовок: DiploDok пишет: Мет..


DiploDok пишет:

 цитата:
Метал фаны пишут полную х***ю, простите мой клатчский.



DiploDok, при всем уважении и т.д., но всякие такие выражения, даже с подменой букв звездачками, на форуме не одобряются. Прошу больше такого не писать или заменять на что-то вроде твоего "млин".

DiploDok пишет:

 цитата:
И прочел я фенфик какой-то девчонки о том как она встречается с Тони Какко в туалете после концерта и че он там с ней делает. А потом еще пару таких про других музыкантов. Про живых людей писать, надо быть больным.


Если такие фики пишут девочки 13-16 лет, то это еще все-таки можно простить-потому что они еще молодые, в жизни неопытные, у них гормоны играют, им лишь бы к чему-нибудь "прислониться" и пописать на эротические темы Но вообще я тоже не одобряю писание фиков про реальных личностей, тем более ныне живущих. Особенно, когда оказывается, что такое пишет уже не девочка-подросток, а 20-летняя (и старше) девушка или женщина

DiploDok пишет:

 цитата:
Очень много такого же. Я думал, что в фенфике про выдумку по книге будет больше интересного. А интересного чего-то нема. Есть ничего так и даже хорошие, но че-то мало. Вот вам мое мнение.


DiploDok, как и во всех сферах, очень многое - есть что-то проходное, или что-то просто стабильно хорошее, а что-то неудачное. Поэтому фики по каким-то романам или фильмам не исключение. К тому же писать по ним фики все-таки более здраво, чем про тех же реальных людей Другое дело, что и многие фики по книге тоже пишутся либо озабоченными девочками (иногда и мальчиками), либо, что еще хуже, озабоченными женщинами - тогда и те, и другие сюжет строят исключительно на сексуальных сценах, или -еще страшнее- пишут как бы что-то более мыслительное, но таким языком типа "жемчужные зубы, волосы как вороново крыло, глаза как изумруды, щеки как гранаты" - вообщем со всеми такими штампами и так на протяжении всего фика.

" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 329
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 17:52. Заголовок: DiploDok пишет: Про..


DiploDok пишет:

 цитата:
Про живых людей писать, надо быть больным.


Да нет, просто сильно озабоченным
Angelochek пишет:

 цитата:
вообщем со всеми такими штампами и так на протяжении всего фика.


Я думаю, надо понять, для чего человек берётся писать фэнфик, какова его настоящая мотивация. Тогда ясно, чего можно ожидать от текста, и не удивляешься курьёзным перлам.
Зачем вообще что-то писать, оттолкнувшись от чужой истории? Наверное, если это является способом сказать то, что тебя мучает в связи с ней, если есть что добавить или поделиться своим, иногда альтернативным, пониманием оригинала. Тогда можно прочесть нечто интересное.
Обязательно в тексте, между строк, должна быть позиция автора, его взгляд, его личный опыт и личные размышления по вопросу. И какие-то его ответы на эти вопросы. А иначе автора как такового нет вообще.
Иногда - и это ещё в лучшем случае - фэнфик вроде бы и написан достаточно благополучно - в смысле более или менее грамотно и связно (корявую малограмотную бредятину я, сами понимаете, сейчас не рассматриваю), но автор там не присутствует, в сущности, сказать было человеку нечего, единственное, что можно отметить, прочтя фэнфик, что он просто умеет складывать слова в фразы. Школярские, уровень школьного сочинения 8-9 класса Писать надо тогда, когда есть что сказать.
Ещё когда сказать явно нечего, часто пишут т.н. юмористические фэнфики - как они это понимают.
Тот же пустой вымученный стёб, причём даже не остроумный. Как у Стругацких: "шалуны они, только унылые..."


"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 106
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 17:27. Заголовок: Angelochek, лада, бу..


Angelochek, лада, буду писать млин и все говорить в монитор


Angelochek пишет:

 цитата:
Если такие фики пишут девочки 13-16 лет, то это еще все-таки можно простить-потому что они еще молодые, в жизни неопытные, у них гормоны играют, им лишь бы к чему-нибудь "прислониться" и пописать на эротические темы



Зачем писать, когда надо делать?

Angelochek пишет:

 цитата:
или -еще страшнее- пишут как бы что-то более мыслительное, но таким языком типа "жемчужные зубы, волосы как вороново крыло, глаза как изумруды, щеки как гранаты" - вообщем со всеми такими штампами и так на протяжении всего фика.


Я такое читал. Подумал стеб, а авторша хотела сделать драму.


"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 498
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 22:57. Заголовок: DiploDok пишет: лад..


DiploDok пишет:

 цитата:
лада, буду писать млин и все говорить в монитор



Спасибо. Бедный, бедный монитор

DiploDok пишет:

 цитата:
Зачем писать, когда надо делать?



А им может хочется и делать, а потом это дело описывать А на самом деле, я думаю, что активно такое пишут те, которые....не делают в реальной жизни - это вроде компенсации

DiploDok пишет:

 цитата:
Подумал стеб, а авторша хотела сделать драму.



А может это и была драма...драма о штампованном фике

" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 108
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 22:06. Заголовок: Angelochek пишет: С..


Angelochek пишет:

 цитата:
Спасибо. Бедный, бедный монитор





Angelochek пишет:

 цитата:
А на самом деле, я думаю, что активно такое пишут те, которые....не делают в реальной жизни - это вроде компенсации


Пусть делают в жизни, а не на других в сетке.

Angelochek пишет:

 цитата:
А может это и была драма...драма о штампованном фике


Это была драма о плохом фенфике

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 333
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 12:53. Заголовок: DiploDok пишет: Пус..


DiploDok пишет:

 цитата:
Пусть делают в жизни, а не на других в сетке.


DiploDok, сие называется "сублимация" и с точки зрения старика Фрейда лежит в основе всякого художественного творчества Выходит, это всё латентно-творческие люди
И в сетке это стопроцентно безопасный почесон, не то что в жизни

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 110
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 23:26. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
И в сетке это стопроцентно безопасный почесон, не то что в жизни



Mary_O'Leary, вы в курсах, что такое ролевки? Это как раз почесон в жизни. Какая разница если он бездарен и там, и там?

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 336
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 00:35. Заголовок: DiploDok пишет: Mar..


DiploDok пишет:

 цитата:
Mary_O'Leary, вы в курсах, что такое ролевки?


А то...

DiploDok пишет:

 цитата:
Какая разница если он бездарен и там, и там?


По мне всё лучше, чем ящик смотреть без разбору. А также пить и колесить.






"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 112
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 19:06. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
По мне всё лучше, чем ящик смотреть без разбору. А также пить и колесить.



Лучше когда ролевуха понятная, со смыслами, по Толкиену хоть. Видел я пару других конвентов. Полная фигня, бабы под мужиков одевались и изображали нЕжные чувства к другим бабам, млин. Я подумал, что это конвент лесбиянок, а был конвент аниме и еще чего-то.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
А то...



А то мне кажется, что кто чешется в жизни потом все равно в сетке чешется как я писал. Брэд это.



"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 338
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 11:37. Заголовок: DiploDok пишет: Луч..


DiploDok пишет:

 цитата:
Лучше когда ролевуха понятная, со смыслами, по Толкиену хоть.


Это классика! Тут исходный материал задаёт много простору для представления.

DiploDok пишет:

 цитата:
Я подумал, что это конвент лесбиянок, а был конвент аниме и еще чего-то.


Вы не майский аниме/фестиваль в Воронеже, часом, имеете в виду? Там, кстати, был очень неплохой косплей. И не только по настоящему аниме. То есть наряду с Сейлормун были персонажи из Lexx и Silent Hill, и всё в том же роде. Ничего себе, аниме
Я думаю, если есть множество людей, которым необходимо иногда уходить от реального мира в воображаемый, игровой, то ролёвки - далеко не худший выход из положения. В конце концов, театрализация жизни это одна из субкультур народных, как ни верти Конечно, ролёвки ролёвкам рознь, опять-таки дело в творческом подходе и качестве. Но так во всём.
В любом случае, я питаю нежные чувства к "Зиланткону-2006" За бал, посвящённый "Призраку Оперы", есессно. Видели у нас в ФАНТИКАХ материал?

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 113
Зарегистрирован: 19.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 20:11. Заголовок: "Зиланткон" ..


"Зиланткон" - тема, правда я на него не смогла в тот раз попасть, но на паре ЗВшных ролевок была. А что, весело, с народом можно пообщаться, хорошо время провести))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 339
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 13:28. Заголовок: Jane Grey пишет: &#..


Jane Grey пишет:

 цитата:
"Зиланткон" - тема, правда я на него не смогла в тот раз попасть


В Казань не с руки как-то. В этом году "Зиланткон" будет проводиться 1-4 ноября. У вас есть возможность. Заявлено 3500 человек.
В этом плане больше, чем москвичи, активны питерцы. Там в окрестностях всё время какие-нибудь ролёвки идут. Вот и сегодня у файтеров РПГешников "Игра по правилам" начнётся, а скоро "Ведьмовской бал" и по "Киндрет" будет.

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 114
Зарегистрирован: 19.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 14:56. Заголовок: В Казань не с руки к..



 цитата:
В Казань не с руки как-то. В этом году "Зиланткон" будет проводиться 1-4 ноября. У вас есть возможность. Заявлено 3500 человек.
В этом плане больше, чем москвичи, активны питерцы. Там в окрестностях всё время какие-нибудь ролёвки идут. Вот и сегодня у файтеров РПГешников "Игра по правилам" начнётся, а скоро "Ведьмовской бал" и по "Киндрет" будет.


Ооо по Киндрет я бы съездила! Но у меня в ноябре сессия начинается(( Если бы знала кого-нить из ролевиков кто на эту игрушку соберется, может быть бы и поехала, хотя сомнительно, что меня с работы отпустят.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 117
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 21:20. Заголовок: Mary_O'Leary пи..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Тут исходный материал задаёт много простору для представления.



Лучшие ролевки это по Толкиену и ЗВ. Одназначно. Даешь Средиземье и саберфайтинг

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Вы не майский аниме/фестиваль в Воронеже, часом, имеете в виду? Там, кстати, был очень неплохой косплей. И не только по настоящему аниме. То есть наряду с Сейлормун были персонажи из Lexx и Silent Hill, и всё в том же роде. Ничего себе, аниме


Mary_O'Leary, а вы в курсах Я против, чтоб из аниме делали такое, что делают некоторые. Играют в однополую любовь. Это единственное, чего они могут оттуда выцидить? Не айс. Пусть тока попробуют на Холм так налезть. А потом это все тащут в фенфики. Я про это говорил.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
За бал, посвящённый "Призраку Оперы", есессно. Видели у нас в ФАНТИКАХ материал?



Видел, все видел. Осце гуд.



"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 503
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 00:47. Заголовок: DiploDok пишет: Я п..


DiploDok пишет:

 цитата:
Я против, чтоб из аниме делали такое, что делают некоторые. Играют в однополую любовь. Это единственное, чего они могут оттуда выцидить? Не айс. Пусть тока попробуют на Холм так налезть. А потом это все тащут в фенфики. Я про это говорил.


В этом смысле, когда ролевки/фанфики используются некоторыми только как место, куда можно свои сексуальные желания/извращения воплотить и излить, и больше не для чего иного (а еще если это все пытаются подать, как серьезное, глубокое творчество - это ведь сразу видно ), то конечно, все это очень удручающе выглядит и вызывает жалость с легким отвращением.

Но с другой стороны, не изливали бы они свои крючковатые чувства в фанфики или в ролевки, они бы у них копились за душой и они бы тогда в жизни бы уже извращались, только уже с вредом для окружающий. Становились бы маньяками или маньячками. А так это как курс ментального успокоения. Кстати, некоторые психологи используют такие вот фанфики как материал для своих работ о психо-сексуальных патологиях. Так что кому-то это даже пользу точно приносит.



" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 117
Зарегистрирован: 19.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:22. Заголовок: Мда, некоторые фики ..


Мда, некоторые фики это вообще жесть - не знаешь смеяться или ужасаться, читая эти опусы. Я конечно все понимаю, но иногда такое пишут, что начинаешь сомневаться в психическом здоровье авторов.
Хотя хорошие фики я с удовольствием читаю, жаль только у нас их не переводят(


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 344
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 13:00. Заголовок: Angelochek пишет: Н..


Angelochek пишет:

 цитата:
Но с другой стороны, не изливали бы они свои крючковатые чувства в фанфики или в ролевки, они бы у них копились за душой и они бы тогда в жизни бы уже извращались, только уже с вредом для окружающий. Становились бы маньяками или маньячками. А так это как курс ментального успокоения.


Писание фэнфиков как род трудотерапии типа того, как психи коробочки клеют? В этом есть некое зерно, но если серьёзно, так ведь болезнь нельзя загонять вглубь, а Инет именно эту возможность не только предоставляет, но и культивирует. Это особенно заметно по тому, какие многие фэнфикисты - я имею в виду тех, кто относится к этому как к делу своей жизни, а не как разовому явлению или начальному этапу работы в реале - воспалённые и, не побоюсь этого слова, агрессивно-депрессивные.
Как один хороший писатель ответил на вопрос о фикрайтерах: "Несчастные, больные, потерявшие всяческие ориентиры люди". И очень уж мелко-завистливые.
Можно позабавиться, читая, но если серьёзно, то такое накопление негатива крайне пагубно влияет на ноосферу. Весь этот негатив, искривлённость и злость копится и даёт отдачу, в свою очередь катализируя процесс. Получается замкнутый цикл на манер вечного двигателя.
И агрессивная невежественность, помноженная на амбиции, тоже очень плохой результат даёт.
Ясно видно, что субъект даже не умеет толком сочинять и правильно читать литературные тексты - смотрит в книгу, видит фигу, - а что-то там изрекает на уровне аргументации "от двух до пяти".
Масса народу азартно ползает по чужим текстам и выдирает с кровью цитаты, и брызгая во все стороны комментирует. Самое смешное, что часто в этих комментариях очевидно проявляется глубокое невежество комментатора, буквально не знающего простых слов из словаря элементарно читающего человека. Слова, которые он не знает, кажутся ему очень смешными, и он спешит поделиться своей радостью с другими, хотя лучше бы было это время потратить на расширение своего кругозора и получение образования. Это конкретное зло от Инета, увы.
Кстати, это всё присуще, как ни грустно, конкретно рунету. Наглядный пример отражения болезней реального общества. Уж если Алла Пугачёва говорит о "дебилизации общества", то что уж...
Angelochek пишет:

 цитата:
Кстати, некоторые психологи используют такие вот фанфики как материал для своих работ о психо-сексуальных патологиях.


Этточно

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 120
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 16:39. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
В этом есть некое зерно, но если серьёзно, так ведь болезнь нельзя загонять вглубь, а Инет именно эту возможность не только предоставляет, но и культивирует. Это особенно заметно по тому, какие многие фэнфикисты - я имею в виду тех, кто относится к этому как к делу своей жизни, а не как разовому явлению или начальному этапу работы в реале - воспалённые и, не побоюсь этого слова, агрессивно-депрессивные.
Как один хороший писатель ответил на вопрос о фикрайтерах: "Несчастные, больные, потерявшие всяческие ориентиры люди". И очень уж мелко-завистливые.


+1000! Раз пишут всякое такое, значит все время думают. Раз думают, значит обдумывают. Раз обдумывают, значит могут сделать. Angelochek у тебя была правильная мысль, но фенфик это не разу не лекарство для больных. Вспомни, я ж говорил.

А что есть такие, которые считают что фенфики это дело всей жизни? Ыыыыыыыы . Им в жизни значит очень пагано раз они так хватаются за это.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
агрессивная невежественность, помноженная на амбиции, тоже очень плохой результат даёт.
Ясно видно, что субъект даже не умеет толком сочинять и правильно читать литературные тексты - смотрит в книгу, видит фигу, - а что-то там изрекает на уровне аргументации "от двух до пяти".
Масса народу азартно ползает по чужим текстам и выдирает с кровью цитаты, и брызгая во все стороны комментирует. Самое смешное, что часто в этих комментариях очевидно проявляется глубокое невежество комментатора, буквально не знающего простых слов из словаря элементарно читающего человека. Слова, которые он не знает, кажутся ему очень смешными, и он спешит поделиться своей радостью с другими, хотя лучше бы было это время потратить на расширение своего кругозора и получение образования. Это конкретное зло от Инета, увы.



Вы иш бин правы. Пусть научатся читать и писать, а потом сами чего-то марают и говорят. Я такое видел как-то, в своем блоге публиканули и комментами сыпали, а сами не знали, че такое глазные зубы. Вот эскимосы.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Наглядный пример отражения болезней реального общества. Уж если Алла Пугачёва говорит о "дебилизации общества", то что уж...


Аллка уже заговорила? Дожили, млин.

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 347
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.08 18:43. Заголовок: DiploDok пишет: А ч..


DiploDok пишет:

 цитата:
А что есть такие, которые считают что фенфики это дело всей жизни? Ыыыыыыыы


По крайней мере, девчата и хлопцы кропают фэнфики ко всему, что шевелится, диапазон их реакции широк, как штаны Тараса Бульбы От Винни Пуха до Уильяма нашего Шекспира. Причём часто можно заменить одних персонажей на других (Винни на Ромео, а Пятачка на Меркуцио) без всякого заметного изменения смысла и качества конечного продукта
Для исходняка ценится прежде всего оригинал, в котором как можно больше действующих лиц, чтоб, значит, было из кого выдоить как можно больше фиков - "каждому пассажиру - по мягкому месту"
DiploDok пишет:

 цитата:
Я такое видел как-то, в своем блоге публиканули и комментами сыпали, а сами не знали, че такое глазные зубы. Вот эскимосы.


Вот-вот Ещё сильно провоцируют их веселье метонимии и особливо синекдохи, поскольку они не знают, что это такое и что в литературе этот художественный приём приветствуется.
Трудно в это поверить, но не могут отличить даже поток сознания персонажа от авторских слов - путают, болезные Филологи жалуются, что это вообще проблема современных учеников 5-7 классов средней школы. Жаль только, что и после окончания школы всё никак не подтянутся.

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 125
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.08 21:16. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
По крайней мере, девчата и хлопцы кропают фэнфики ко всему, что шевелится, диапазон их реакции широк, как штаны Тараса Бульбы


Mary_O'Leary, из своих широких штанин они достают

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
От Винни Пуха до Уильяма нашего Шекспира. Причём часто можно заменить одних персонажей на других (Винни на Ромео, а Пятачка на Меркуцио) без всякого заметного изменения смысла и качества конечного продукта


Это короче когда во всех анекдотах про Штирлица меняют на Арагорна и Мемноха.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Для исходняка ценится прежде всего оригинал, в котором как можно больше действующих лиц, чтоб, значит, было из кого выдоить как можно больше фиков - "каждому пассажиру - по мягкому месту"



Значит по Средиземью. В Призраке персонажей им не хватит по любому.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Трудно в это поверить, но не могут отличить даже поток сознания персонажа от авторских слов - путают, болезные Филологи жалуются, что это вообще проблема современных учеников 5-7 классов средней школы. Жаль только, что и после окончания школы всё никак не подтянутся.


И что этих аффтаров где-то выкладывают? Сомневаюсь. Такое они могут тока в своем блоКе наложить, он им не откажет.


"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 26
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.08 21:46. Заголовок: Как-то читала статью..


Как-то читала статью о толкинистической субкультуре. Там говорилось о двух совершенно разных типах толкинистов: «от избытка» и «от недостатка». К первому относятся люди талантливые, которым нравиться все необычное. Их ценят и в «большом мире» и они вполне могут там реализоваться или уже реализовались. Люди второго типа не отличаются особыми талантами, часто страдают комплексом неполноценности, не могут реализоваться в жизни и увлекаются всем этим в качестве компенсации.
Эту же градацию, по-моему, можно провести и среди фикрайтеров.
Сама я нежно люблю фики. Иной раз они как бальзам на душу. Авторы «от избытка» близко к сердцу принимают историю, проживают ее + талант и рождаются замечательные по замыслу и исполнению фанфики. Случается, что произведения подобных авторов ИМХО больше достойны публикации, чем некоторые образцы художественной литературы на прилавках книжных магазинов.
Кстати, вспомнила одно стихотворение, посвященное фикрайтерам. Автора, к сожалению, не помню. Вот оно:

http://slil.ru/26212045

Среднестатистические фанфики, к сожалению, действительно не высокого качества. Но и тут я все же думаю, что лучше путь человек пишет, чем, скажем, колется. Встречаются и авторы «от недостатка», которые в фиках пытаются решить свои проблемы. Тут действительно все равно какое произведение взято за основу. Все же я считаю, что лучше прожить в фике и отпустить, чем копить в себе и оманьячиваться потихоньку. Но тут встает главная, на мой взгляд, проблема: это «творчество» могут читать люди неподготовленные или подростки, которые это воспринимают за норму жизни.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
В этом году "Зиланткон" будет проводиться 1-4 ноября.


Эх, всегда хотела побывать на большом коне, но найти подходящую группу не удавалось, а ехать одной как-то неудобно. Может как нибудь в будущем.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 349
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.08 17:34. Заголовок: Selena_D пишет: Эту..


Selena_D пишет:

 цитата:
Эту же градацию, по-моему, можно провести и среди фикрайтеров.


Я согласна, в целом да, это первичная градация, а потом в рамках каждой идут всякие свои нюансы.
Selena_D пишет:

 цитата:
Случается, что произведения подобных авторов ИМХО больше достойны публикации, чем некоторые образцы художественной литературы на прилавках книжных магазинов.


Безусловно. Даже чем множество образцов.
Selena_D пишет:

 цитата:
Среднестатистические фанфики, к сожалению, действительно не высокого качества.


Как и всё среднестатистическое
Selena_D пишет:

 цитата:
Но и тут я все же думаю, что лучше путь человек пишет, чем, скажем, колется. Встречаются и авторы «от недостатка», которые в фиках пытаются решить свои проблемы. Тут действительно все равно какое произведение взято за основу. Все же я считаю, что лучше прожить в фике и отпустить, чем копить в себе и оманьячиваться потихоньку.


Верно, но вот вопрос: отпускает ли? Я наблюдаю, что зачастую бывает наоборот - затягивает, как любая мания. Что-то я не заметила, чтобы такой "недостаточный" написал парочку фиков и угомонился, умиротворённый. Напротив, возможность обнародовать свои проблемы их подстёгивает. Не знаю, так ли уж лучше, если эксгибиционист распахивается, демонстрируя своё заветное в Интернете, а не в парке или метро. В Инете аудитория гораздо шире, и вы совершенно верно заметили:
Selena_D пишет:

 цитата:
Но тут встает главная, на мой взгляд, проблема: это «творчество» могут читать люди неподготовленные или подростки, которые это воспринимают за норму жизни.


к тому же такие авторы, по моим наблюдениям, особенно напористые, активные и горластые. Любят порошить мозги тем, у кого они слабее, внушая, что это смело и неформально, и что в этом есть "нечто", так что "давайте без слюней". "Духовные растлители", вообще-то, если называть вещи своими именами.
Selena_D , спасибо за скинутый стих, отражает Многими райтерами руководит, на мой взгляд, очень благое желание хоть как-то привнести надежду в жизнь, утвердить, что в нелицеприятном мире может быть место хорошим финалам, добру и позитиву. Самому поверить и другим дать возможность. Без сказки невозможно жить, тем более, что депрессии сейчас более чем достаточно, и так зачастую жить не хочется, зачем же умножать своими фиками разлитый в ноосфере негатив? Вселять веру в светлое начало и необходимость борьбы, разве не цель литературы?

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 129
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.08 22:36. Заголовок: Selena_D пишет: Слу..


Selena_D пишет:

 цитата:
Случается, что произведения подобных авторов ИМХО больше достойны публикации, чем некоторые образцы художественной литературы на прилавках книжных магазинов.



Согласен. Но я знаю, сейчас много фенфиков публикуют.

Selena_D пишет:

 цитата:
Кстати, вспомнила одно стихотворение, посвященное фикрайтерам. Автора, к сожалению, не помню. Вот оно:

http://slil.ru/26212045



Хороший стих, себе сохранил.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
к тому же такие авторы, по моим наблюдениям, особенно напористые, активные и горластые. Любят порошить мозги тем, у кого они слабее, внушая, что это смело и неформально, и что в этом есть "нечто", так что "давайте без слюней". "Духовные растлители", вообще-то, если называть вещи своими именами.



Так за это статья есть. Разве нет?

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Самому поверить и другим дать возможность. Без сказки невозможно жить, тем более, что депрессии сейчас более чем достаточно, и так зачастую жить не хочется, зачем же умножать своими фиками разлитый в ноосфере негатив? Вселять веру в светлое начало и необходимость борьбы, разве не цель литературы?


Именно. Но о проблемах в жизни нельзя забывать, это не айс.

"И никакие мы не сектанты. Мы просто группа ошалелых вооруженных фанатиков." Varimathras, Warcraft III Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 350
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 16:48. Заголовок: DiploDok пишет: Сог..


DiploDok пишет:

 цитата:
Согласен. Но я знаю, сейчас много фенфиков публикуют.


Да, но больше по раскрученным темам, которые пользуются популярностью у большой массы читателей. Например, к Толкину. Или по произведениям Стругацких - в серии "Время учеников". А если самим оригиналом интересуются три с половиной человека, то это сложно идёт
А жаль, это расширяет Вселенную, и есть хорошо написанное и интересное.
DiploDok пишет:

 цитата:
Так за это статья есть. Разве нет?


В жизни да, а в Инете до этого пока руки не дошли
Кстати, заметили, что на тексты, в которых и так в смысле эротики и т.н. слэша всё в порядке, фэнфиков пишут в разы меньше, чем на те книги, где этого вовсе нет? А то и вообще не пишут.
Вспомнила тут, что по поводу того, что для разгула фэнфикизма трэба в качестве исходняка текст с множеством персонажей и отсутствием присутствия, хорошо написал Пелевин.
Цитата: "...Знаешь, какая у меня любимая эротическая книга?<...>... "Незнайка на Луне". Там вообще нет ни слова об эротике. Именно поэтому "Незнайка" - самый эротический текст двадцатого века. Читаешь и представляешь, что делали коротышки в своей ракете во время долгого полёта на Луну..."
Правда, есть другой "роман века" в детско-подростковой литературе, где для наката потного вала вдохновения для фикрайтеров ещё больше предпосылок Угадайте с трёх раз
DiploDok пишет:

 цитата:
Именно. Но о проблемах в жизни нельзя забывать, это не айс.


Разве о них забудешь? Но говорить о проблемах можно по-разному.

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 507
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 23:48. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Да, но больше по раскрученным темам, которые пользуются популярностью у большой массы читателей. Например, к Толкину. Или по произведениям Стругацких - в серии "Время учеников". А если самим оригиналом интересуются три с половиной человека, то это сложно идёт
А жаль, это расширяет Вселенную, и есть хорошо написанное и интересное.



Ух, ну вы тут все понаговорили . А сколько вот реальных опубликованных фэнфиков по Толкиену и по Стругацким по-настоящему по сюжетам и по языку интересны и достойны своих первоисточников? Я не думаю, что они все заслуживают внимания, пускай их и много и они опубликованы и т.д.

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
В жизни да, а в Инете до этого пока руки не дошли


Кстати, сейчас этим интересуются наши законодатели и "правоведы", так что еще может и дойдет

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Кстати, заметили, что на тексты, в которых и так в смысле эротики и т.н. слэша всё в порядке, фэнфиков пишут в разы меньше, чем на те книги, где этого вовсе нет? А то и вообще не пишут.
Вспомнила тут, что по поводу того, что для разгула фэнфикизма трэба в качестве исходняка текст с множеством персонажей и отсутствием присутствия, хорошо написал Пелевин.
Цитата: "...Знаешь, какая у меня любимая эротическая книга?<...>... "Незнайка на Луне". Там вообще нет ни слова об эротике. Именно поэтому "Незнайка" - самый эротический текст двадцатого века. Читаешь и представляешь, что делали коротышки в своей ракете во время долгого полёта на Луну..."
Правда, есть другой "роман века" в детско-подростковой литературе, где для наката потного вала вдохновения для фикрайтеров ещё больше предпосылок


Уф, я в это старалась поменьше вникать - свою психику жалко. С другой стороны, зачем допридумывать эротику там, где ее полно - более щипательно придумывать ее там, где ее нет (и даже быть не может). Про "Незнайку" посмеялась от души, бедный "Незнайка".
А про "роман века", слушай, меня тут уже парочка поклонников этого романа достала жутко, свои творения и еще парочку навязывала почитать - я мельком на первое взглянула "творение" и мне стало просто тошно. И очень смешно.

DiploDok пишет:

 цитата:
Именно. Но о проблемах в жизни нельзя забывать, это не айс.


Проблемы не должны оставлять след полного фолаута и безнадеги. Не в наше время и не в нашей стране. Согласен?

" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 354
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.08 15:47. Заголовок: Angelochek пишет: А..


Angelochek пишет:

 цитата:
А сколько вот реальных опубликованных фэнфиков по Толкиену и по Стругацким по-настоящему по сюжетам и по языку интересны и достойны своих первоисточников? Я не думаю, что они все заслуживают внимания, пускай их и много и они опубликованы и т.д.


Ну, данных первоисточников по определению никакой фик не может быть достоин. Толкин - это наше всё в фэнтези и всё современное фэнтези вышло так или иначе из него, как мы из гоголевской Шинели А уж Стругацкие... виртуозы, одно слово.
Честно говоря, я по Толкину фэнфиков не читала, а вот по Стругацким, да. В изданных есть интересные по мыслям вещи и, есессно, хорошо написанные, что и не мудрено, если перечислить тех, кто засветился: Сергей Лукьяненко, Лазарчук, Рыбаков, Успенский, Даниэль Клугер... приятно почитать, и есть над чем подумать и поспорить. А для чего ещё и писать фэнфики?
Angelochek пишет:

 цитата:
Кстати, сейчас этим интересуются наши законодатели и "правоведы", так что еще может и дойдет


Когда-нибудь! У них бы до жизни дело поскорее реально дошло, детей страшно одних на улицу выпустить, такое впечатление, что на каждом углу эти извращенцы стоят! Думаю, те, у кого есть дети, меня понимают! Другим, может быть, это и не кажется таким важным. Пока.
Angelochek пишет:

 цитата:
А про "роман века", слушай, меня тут уже парочка поклонников этого романа достала жутко, свои творения и еще парочку навязывала почитать - я мельком на первое взглянула "творение" и мне стало просто тошно. И очень смешно.


Кинь ссылочку в личку
Angelochek пишет:

 цитата:
С другой стороны, зачем допридумывать эротику там, где ее полно - более щипательно придумывать ее там, где ее нет... Про "Незнайку" посмеялась от души, бедный "Незнайка".


Вот-вот. И обязательно своим друзьям по песочнице с уморительной важностью отрекомендуют как какой-нибудь "кощунственный слэш"

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 512
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.08 21:26. Заголовок: Mary_O'Leary пи..


Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Честно говоря, я по Толкину фэнфиков не читала, а вот по Стругацким, да. В изданных есть интересные по мыслям вещи и, есессно, хорошо написанные, что и не мудрено, если перечислить тех, кто засветился: Сергей Лукьяненко, Лазарчук, Рыбаков, Успенский, Даниэль Клугер... приятно почитать, и есть над чем подумать и поспорить.


Хотя бы это радует, что есть достойные

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Кинь ссылочку в личку


Кинула

Mary_O'Leary пишет:

 цитата:
Вот-вот. И обязательно своим друзьям по песочнице с уморительной важностью отрекомендуют как какой-нибудь "кощунственный слэш"


Как раз на эту тему я тебе в личку ссылку и послала

" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 32
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.08 22:56. Заголовок: Angelochek пишет: А..


Angelochek пишет:

 цитата:
А про "роман века", слушай, меня тут уже парочка поклонников этого романа достала жутко, свои творения и еще парочку навязывала почитать - я мельком на первое взглянула "творение" и мне стало просто тошно. И очень смешно.


А можно и мне ссылку на сие творение, если не это секрет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 377
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.08 17:24. Заголовок: Selena_D пишет: А м..


Selena_D пишет:

 цитата:
А можно и мне ссылку на сие творение, если не это секрет?


Ой, боюсь, нехорошо получится, как бы автора не травмировать. Но что-то в этом духе вы наверняка видели, если знакомы со Снейп/тейлс

"Он не виноват, что он - маленькая беспощадная Машина Смерти". Туранга Лила. "Футурама". Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 84 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет