Автор | Сообщение |
Angelochek
|
| |
Пост N: 208
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 08.11.06 23:21. Заголовок: Флейм-разговоры про жизнь и т.д. (продолжение)
Вот, как и обещала - тема Флейм Не связанное с темой можно обсуждать здесь.
|
|
|
Ответов - 185
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 1031
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 18.12.09 14:30. Заголовок: Delta, я в детстве и..
Delta, я в детстве из Маршака читала только переводы английских стихотворений и песенок.
|
|
|
Mary_O'Leary
|
| |
Пост N: 888
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 18.12.09 14:34. Заголовок: Delta пишет: Какие ..
Delta пишет: цитата: | Какие сказки написал Самуил Яковлевич Маршак? |
| "Двенадцать месяцев", "Дом, который построил Джек", "Сказку о глупом мышонке"- (самый жуткий хоррор моего детства ), "Три поросёнка", "Детки в клетке" - (хотя это стишок наверное, а не сказка?) Больше навскидку не могу вспомнить. Но могу добавить, что его переводы с английского нравятся мне более всего если сравнивать их с другими переводами тех же произведений.
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1576
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 18.12.09 14:57. Заголовок: Ну вот, Mary O'L..
Ну вот, Mary O'Leary, вы помните потому что у вас ребёнок и вы ему это читаете... А моему двоюродному брату(он во втором классе) в школе задали вопрос: "О чём писал Маршак?". Ну, его родители(сам-то братец больше по компьютерам и стрелялкам) звонят мне... а я не могу вспомнить! Как отшибло! Пришлость лезть в интернет, спешно вспоминать... Срама на всю оставшуюся жизнь хватит. Masquerade mask: цитата: | я в детстве из Маршака читала только переводы английских стихотворений и песенок. |
|
Ну, как же так? А "Двенадцать месяцев"? Моя любимая книжка детства, до сих пор тёплое чувство остаётся. А его переводы... Вот, во время поисков бросился в глаза перевод "Книги о кошках, написанной старым Опоссумом". Да, очень интересно. Имена у него, кстати, переведены все.
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 1034
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 19.12.09 12:37. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..
Mary_O'Leary пишет: цитата: | "Сказку о глупом мышонке"- (самый жуткий хоррор моего детства), |
| Ой, и моего! У меня среди старых книжек до сих пор лежит эта сказка - картонная книжечка карманного формата. Помню, мне было больно её читать - так жалко маму-мышку... Delta пишет: цитата: | Ну, как же так? А "Двенадцать месяцев"? |
| Я её не читала, я только мультик смотрела. Я в детстве больше любила Андерсена.
|
|
|
DiploDok
|
| |
Пост N: 830
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 24.12.09 12:30. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..
Mary_O'Leary пишет: цитата: | "Сказку о глупом мышонке"- (самый жуткий хоррор моего детства ), |
| Прикольно. Триллер без элементов эротики прям.
|
|
|
Mefista
|
| |
Пост N: 92
Зарегистрирован: 31.12.08
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 24.12.09 18:05. Заголовок: .
но ведь есть ещё сказка об умном)хотя,это для тех детей,которые плакали о мышонке... кст,оцените мотиватор:
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1588
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 25.12.09 06:37. Заголовок: Mefista, прикольно! ..
Mefista, прикольно! А меня больше прёт от "Не кормите троллей".
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1592
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 25.12.09 08:01. Заголовок: Masquerade mask, нич..
Masquerade mask, ничего личного. Просто мне захотелось новогоднего настроения. Впрочем, если вы против, я автоподпись сменю, без проблем.
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 1042
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 25.12.09 12:23. Заголовок: DiploDok пишет: При..
DiploDok пишет: цитата: | Прикольно. Триллер без элементов эротики прям. |
| Вот так вот начинаешь с детских сказок, а потом твоим любимым писателем становится Эдгар По... Delta пишет: цитата: | Впрочем, если вы против, я автоподпись сменю, без проблем. |
| Вовсе я не против. К тому же я сама подпись сменила. Сделала её более подходящей ко всем этим сиквельным делам. А перевод ваш?
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1593
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 25.12.09 12:54. Заголовок: Masquerade mask: а ..
Masquerade mask: цитата: | а потом твоим любимым писателем становится Эдгар По... |
|
Здорово, я тоже люблю книги этого писателя. Masquerade mask: Да, мой. Впрочем, это, скорее "перевод перевода", немецкой версии. Да, да, знаю, похоже опять же на Ирину! Есть варианты, как перевести по другому?
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 1043
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 25.12.09 14:14. Заголовок: Delta пишет: Здоров..
Delta пишет: цитата: | Здорово, я тоже люблю книги этого писателя. |
| Замечательно. А стихи его вам нравятся? Delta пишет: цитата: | Да, да, знаю, похоже опять же на Ирину! |
| Не то, чтобы похоже на Ирину, просто мне по прочтении строчки: "Вышли маски на парад" сразу представилась картина: граждане в масках в колоннах по пятеро на Красной площади, к ним выезжает маршал Жуков на боевом коне, а с трибуны мавзолея на всё это дело спокойно взирает товарищ Сталин. Да. вот такие странные у меня ассоциации, но ничего с собой поделать не могу.
|
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1595
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 25.12.09 15:41. Заголовок: Masquerade mask, вот..
Masquerade mask, вот про стихи ничего не знаю. Ни в одной книжек из тех, которые есть в нашей позорной городской библиотеке стихов не наблюдается. Можно ссылку на некоторые произведения? Masquerade mask: цитата: | Да. вот такие странные у меня ассоциации, но ничего с собой поделать не могу. |
|
Вот это фантазия! Да, получается, что Харт писал о военном параде. "Paper faces on parade". Что с вашим настроением? Сессия? Чтобы так уж мрачно воспринимать...
|
|
|
Angelochek
|
| |
Пост N: 1081
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 25.12.09 18:27. Заголовок: Mefista Прикольная..
Mefista Прикольная картинка, надо ее использовать в случае оффтопа в будущем Delta пишет: цитата: | Здорово, я тоже люблю книги этого писателя. |
| Кто же не любит
|
|
|
Mefista
|
| |
Пост N: 93
Зарегистрирован: 31.12.08
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 25.12.09 18:58. Заголовок: Delta ))) Angelochek..
Delta ))) Angelochek ага)))там просто персонаж подходящий...
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 1044
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 26.12.09 12:17. Заголовок: Delta пишет: Можно ..
Delta пишет: цитата: | Можно ссылку на некоторые произведения? |
| Можно. Эдгар Аллан По - стихотворения Здесь все его стихотворения на английском языке. Каждое из них в своё время было переведено на русский, притом многие переводились не единожды. Но для знакомства с поэзией По лучше, всё же, прочитать оригиналы. Особенно рекомендую "A Dream Within A Dream", "The Bells", "The City In The Sea", "The Conqueror Worm" - эти стихотворения, на мой взгляд, самые замечательные у По. Впрочем, посредственных стихов он не писал, они все очень хороши. "The Raven" - это самое знаменитое и, наверное, самое восхитительное стихотворение По. "Annabel Lee" - в мире найдётся немного таких нежных стихотворений о любви. Delta пишет: цитата: | Что с вашим настроением? Сессия? Чтобы так уж мрачно воспринимать... |
| Сессия, слава Создателю у меня закончилась в ноябре, а следующая будет только в мае. Я заочница.
|
|
|
Ответов - 185
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|