Отправлено: 04.05.05 22:56. Заголовок: Мюзикл Notre Dame de Paris
Всем привет! Рада познакомиться, меня зовут Марик, очень люблю Призрак Оперы, но это не самый любимый мной мюзикл. Самый любимый - Собор Парижской Богоматери. Пожалуйста, кто был, кто не был, кто хотел бы сходить, да не успел или еще что не сложилось - пишите все, что думаете. буду рада слышать ваше мнение, если возникнут вопросы - постараюсь на все ответить.
Отправлено: 13.05.05 20:00. Заголовок: Re: Мюзикл Notre Dame de Paris
Ну, хорошо. Флер де Лис так Флер де Лис. Песенок у нее на самом деле - раз, два, три, но все не промах. Первая «Моя любовь» - лирический дуэт с Фебом, капитанчиком драгоценным. Вторая «Солнце жизни - светлый Феб» - контрастный дуэт с Эсмеральдой. Третья «О как хорош ты на коне» - твоя любимая, Ириш, сольная. Персонаж самый непрописанный, но актрисы подобраны метко. Первый - премьерный - состав была «обожаемая» Стоцкая. У нее нежный голос и она отлично смотрится на сцене. Я говорю только о ее Флер, то, что она делает сейчас, к моим словам отношения не имеет. Второй состав - ставший первым после того как мамзель Стоцкая удалилась - Катя Масловская, тоже девушка-находка, голос еще приятней чем у Стоцкой, да и внешность не подкачала. Правда, не так стервозно-великолепно исполняет сольную, но тоже прикольно Жена Павла Майкова, если это кого-то интересует. Третья - Анна Пингина, девушка совсем неизветная широким кругам, но тоже талантливая. Голос приятный, но не очень красивый, поет хорошо, но ноты не дотягивает до конца. Хотя сольную ух как поет! Молодца! Анна Невская - примкнувшая к труппе, когда мамзели Стоцкой след простыл, а Масловская была в декрете, очень выручила Аню Пингину, пахавшую день-деньской, но увидеть ее мне не довелось. Ровно как и услышать. а жаль, слышала много лестных отзывов о ней.
Отправлено: 14.05.05 18:30. Заголовок: Re: Мюзикл Notre Dame de Paris
Наивная девочка! Во-первых, Стоцкая натуральная блондинка, покрасилась, дура. Во-вторых - Катя Масловская короткостриженная брюнетка, Аня Пингина - длинноволосая брюнетка. Одно время даже жве роли играла - Флер и Эсмеральду. Вот так, все белокурые Флерки - в париках. Акромя Стоцкой, которая, впрочем, покрасилась, да Невской, о которой я ничего сказать не могу.
Отправлено: 14.05.05 20:43. Заголовок: Re: Мюзикл Notre Dame de Paris
Иринка пишет:
цитатав Belle поют про белокурую Флёр де Лис
И вообще, мало ли что в Belle поют. Че они там только не поют...Перевод очень вольный. Чересчур, я б сказала. Но песню он не мог испортить, ее нельзя испортить - ТАКАЯ ПЕСНИЩА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ну и слово... что-то со мной не так...Перевод - клевый, но очень вольный! вот. И вообще, Петкун - фарева! Меня понесло...Простите, но он правда лучший Квазимодо! Когда я шла на Нотр, самое главное для меня было чтоб были Слава и Саша. А остальные - Бог с ними... Че-то я какой-то бред понаписала...Но от слов потом отказываться не буду.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 19.05.05 21:42. Заголовок: Re:
"Нотр-Дам" - действительно прекрасный спектакль. Я видела как оригинальную постановку, так и русскую версию, так что могу сравнивать и рассуждать... Конечно, оригинал повторить не удастся никому и никогда, поскольку второго Гару или второго Лавуа нет и не будет. Но русская постановка тоже весьма неплоха, и либретто, если не считать некоторых огрехов и неточностей, на высоком уровне.
Французский "Нотр-Дам" настолько хорош, что ни одна из версий соответствовать ему просто не может, и именно в этом состоит ошибка большинства постановок: они пытаются точно воспроизвести оригинальную версию. Русский спектакль тем и замечателен, что внёс в общую картину что-то своё, неуловимое, но несомненное. Единственное, что мне нравится в русской версии больше, нежели в оригинале, - пение наших Эсмеральд, да и их игра, пластика движений, внешний вид, наконец... то есть всё то, чем манкирует французская Эсмеральда - Элен Сегара.
В остальном же... декорации и костюмы те же, общая концепция та же (спектакль точно соответствует версии Могадора, то есть незначительно отличается от французской постановки, но все зарубежные постановки за основу берут именно версию Могадора...) Единственное отличие - исполнители. И тут моё сердце, бесспорно, принадлежит французам, но русская версия мне очень понравилась, я безмерно уважаю всех исполнителей и рада, что русский спектакль получился таким достойным и взял очень высокую планку, а ведь он был первым!.. Так что впечатления от русской версии самые замечательные.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 20.05.05 04:59. Заголовок: Re:
Маруся пишет:
цитатавторого Гару или второго Лавуа нет и не будет
Хм, позвольте выразить свое мнение, наши Фролло Лавуа обогнали. Как в вокальном плане, так и в драматическом. Ну, уж один-то точно обогнал, мне кажется. Голубев и вправду мне нравится меньше Лавуа, а вот Маракулин...Он-то точно с Лавуа поспорит за звание лучшего Фролло, и есть у меня подозрение, что переспорит. А вот Гренгуар действительно сильнее француз Пеллетье, нежели наши. Но мое сердце принадлежит русской постановке, а если мыслить шире - музыке и голосам актеров. И наших, и французов.
К возникшему вопросу, как пел и играл Маракулин в "Нотре":
Усе понял, пасиб. Играл мрачную темную личность, которая страдала по дэвушке Тока не понял фишки, почему на она на каменной ванне заснула, пока он вокруг нее круги наматывал
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет