Отправлено: 28.02.10 18:44. Заголовок: Delta А-то ;) Про ф..
Delta А-то ;) Про фильм уж вообще молчу, но и дубляж обещает быть... Ммм: Ширвинд, Неёлова, Маковецкий *_* И с губами они здорово синхронизировали, прям как в Союзе, не то что этот "Дориан Грей" новый. Позорище/ Мало того, что Домогаров в образ не попал, дык он ещё в артикуляцию промазал и шепот стабильно озвучивал криком, а кри-разговорным голосом. И этот "ДориАн" Простите за оффтоп, наболело Ещё российские лицензионщики оригинальную доргоу не оставили, видать, за ненадобностью: хто-мол её слушать-то будет. Мдаа... Возвращаясь к теме, скажу, что ждать осталось совсем немного, и что это, скорее всего, будет бомба! (ударившая по надоевшему Аватару )
Отправлено: 28.02.10 22:56. Заголовок: Alonso пишет: http:..
Alonso пишет:
цитата:
http://www.kinopoisk.ru/level/16/film/405609/trailer/48383/ no comments...
Больше всего понравился кот в этой сцене Ширвинд хорошо кота озвучил Судя по всему-фильм будет хорош со всех сторон по визуальной части, будет несколько хороших актерских работ, сюжет будет простым - в рамках Диснея, будет приятный саундтрек.
Не могу не уточнить. Картина воспринимаемого индивидом мира в определённой степени субъективна, конечно, но дело-то в том, что оценочные критерии адекватности мнений тем не менее существуют, куда ж без этого. Цивилизации пришлось это принять как условие существования, иначе без этого невозможно было бы существование социума, а также культурного, эстетического, этического, нравственного и прочих эдаких пространств. Поэтому мнения (с точки зрения их адекватности определённому, подразумеваемому в конкретном случае культурному контексту) оценить реально как раз можно, и это делается постоянно, нравится нам это или нет.
Не могу не ответить . Картина воспринимаемого индивидом мира безусловно субъективна, и даже в степени не определенной, а вполне себе абсолютной. Потому что мы ощущаем лишь те раздражения, на которые хотя бы в некоторых случаях имеет смысл реагировать (но это уже из другой совершенно области, не буду развивать эту тему). И оценочные критерии адекватности мнений тоже безусловно существуют, мораль еще пока никто не отменял. В любом случае, не совсем поняла, какое это имело отношение к теме . Если мы говорим об эстетике (а я говорила именно о ней), то бёртоновская эстетика как раз очень нестандартна, от нормы отклоняется и в американский культурный контекст не вписывается совершенно. Мне это нравится, вам, видимо, тоже, но не факт, что понравится кому-то еще. Со всем остальным мне и в голову не пришло бы спорить, я же не анархист, как никак ... По крайней мере, надеюсь, что это так... Mary_O'Leary пишет:
цитата:
а вот когда в фильме мальчишка вполне осознанно (как месть за сожжение Тоддом миссис Ловетт) убивает Тодда - это гораздо более жутко и более сложно по смыслу.
Как неоднозначно однако... А я восприняла это скорее, как акт милосердия. Бёртона действительно каждый по-своему трактует Masquerade mask пишет:
цитата:
ему было важно, чтобы сохранился "антитоталитарный" смысл книги
Странно... А я читала в чем-то типа пресс-конференции на его сайте, что он этот роман никогда иначе как боевичок и не воспринимал. И отнесся к нему так терпимо лишь потому, что боялся несравненно худшего - чего-нибудь типа той кошмарной экранизации "Трудно быть Богом". Masquerade mask пишет:
цитата:
Значит корень всех зол в том, что нехороший Тарковский в титрах не написал: "По мотивам"?
Нет, вы знаете, я подумала и решила, что просто мне очень не нравится, когда режиссер подменяет авторские идеи. Мое личное субъективное мнение, имею право Содерберг.. Ну это, знаете, видимо, из серии "не ведают, что творят". Так что я ему заочно прощаю))) Содерберга обсуждать неинтересно, ибо - пустышка. Masquerade mask пишет:
цитата:
Так что плохая/хорошая экранизация - это понятие относительное.
Это верно, но Солярис я бы вообще не назвала экранизацией - ни хорошей, ни плохой. Это самостоятельное совершенно произведение.Angelochek пишет:
цитата:
Этот толстячок с буковкой- Мальчик-Пятнышко, его придумал Бертон и рисовал его, при этом придумывая про него короткие стихи-это давно было.
Да, сайт совершенно чудесный, один из моих любимых. Кстати, если кто-нибудь там зарегистрируется - ему на электронную почту будут посылать открытки с поздравлениями на праздники. Нарисованные Бёртоном. А персонаж - из сборника "Печальная смерть мальчика-устрицы", там еще целая куча очень милых героев.
Пост N: 40
Зарегистрирован: 26.12.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 06.03.10 20:05. Заголовок: Alonso пишет: Про ф..
Alonso пишет:
цитата:
Про фильм уж вообще молчу, но и дубляж обещает быть... Ммм: Ширвинд, Неёлова, Маковецкий
Интересно, а еще кого-нибудь так же, как меня, Баргман раздражает? Если бы можно было посмотреть в оригинальном звуке, я была бы просто счастлива. А на фильм кто-нибудь уже сходил?
DiploDok Хэй, спасибо за отрывки! Действительно здорово они сделали... Ещё бы это теперь на DVD поскорее *_* Nota Да-да, на DVD и с двумя дорогами: дубляж и оригинал ;) И присоединяюсь к вопросу)
Пост N: 44
Зарегистрирован: 26.12.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.03.10 14:07. Заголовок: Alonso пишет: Да-да..
Alonso пишет:
цитата:
Да-да, на DVD и с двумя дорогами: дубляж и оригинал ;)
Я хочу посмотреть в кино с субтитрами! )))) На DVD впечатление совсем не то... Могу тоже принять участие в демонстрации отрывков, если кому-нибудь интересно..
Пост N: 939
Зарегистрирован: 23.07.08
Откуда: Севастополь
Рейтинг:
2
Отправлено: 07.03.10 15:25. Заголовок: На следующей неделе ..
На следующей неделе пойду смотреть в 3Dшном качестве "Алису". С 11 числа у нас в городе. На русском! Йес! Я б не вынесла демонстрации фильма на украинском.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет