Добро пожаловать на Форум FANDROM.RU!

Главная страница сайта

Гостевая Книга сайта


Сайт посвящен теме "Призрак Оперы" во многих её воплощениях


АвторСообщение
Masquerade mask





Пост N: 11
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 13:55. Заголовок: Танцы с вампирами/Tanz der Vampire (продолжение)


Скачала. Слушаю, как сумасшедшая. "Gott Ist Tot" прослушала пять раз подряд, не прерываясь.
Во-первых, это мюзикл на моём любимом немецком языке. Во-вторых, голоса в нём просто восхитительные (а Бартон-то, Бартон-то каков!) А в третьих - очень, очень, очень, красивая музыка! И поэтому "Tanz der Vampire" в моём списке любимчиков второй после "Призрака Оперы".
Вена - чудесный город. И мой любимый каст ПО - оттуда. И мой любимый каст "Танцев..." тоже оттуда. Попыталась послушать польский каст - не пошло. Граф фон Кролок там был такой хилый нытик - фу! А Стив Бартон - ох вампир, так вампир... Я бы такому сама шею подставила

Masquerade!
Paper faces on parade…
Masquerade!
Hide your face,
So the world will
Never find you!
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 146 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


Carpe Noctem



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.09 22:53. Заголовок: Ради Сары


Всем доброй ночи!

и,
поскольку времени суток, когда будут выставлены мои сообщения, одному админу известно... на всякий случай

доброго дня всем!


позвольте ещё один комментарий к переводу. Masquerade mask пишет:

 цитата:
Человек - это млекопитающее!



С немецкого языка "млекопитающее" = Säugetier дословно переводится как "зверь сосущий" - это пожалуй, ключевое слово. А в целом: в этой сцене, примерно как с "Чесноке", сказывается целомудрие английского варианта - парочку крепких словечек они выпустили, хе-хе.

А теперь продолжаем менее спорной, т. е. по-детски невинной арией безо всяких намёков и двусмысленностей:

Ради Сары
Für Sarah

АЛЬФРЕД:
Из молчания ночи
встают тёмные видения,
но я останусь
рядом с Сарой.
Каждый кошмар пробудится.
Тени станут демонами.
Повсюду грозит опасность.

Я выдержу, я вытерплю.
И всё, что я должен сделать,
я хочу сделать
ради Сары.
Непреклонно, напрямик
я иду в никуда,
потому что я люблю Тебя.

Столько страстной тоски во мне!
Я хочу домой,
однако я принадлежу
Саре.
Когда я с нею
страхи становятся иллюзиями
лишь чувства настоящие.

Я силён, я непоколебим (твёрд).
И каким я должен быть
я хочу быть
ради Сары.
И сколько бы ни пришлось ждать,
где-нибудь, когда-нибудь
мы будем в безопасности.

Я спокоен,я хладнокровен
я одолею самого себя
ради тебя
Сара.
И сколько бы ни пришлось ждать,
где-нибудь, когда-нибудь
мы будем в безопасности.

Я спокоен,я хладнокровен
я одолею самого себя
ради тебя
Сара.
Я не испугаюсь никакой опасности.
Доверься мне, Сара.
Я останусь рядом с тобой!

У меня есть сила, у меня есть мужество.
И всё, что я имею,
я отдам
ради Сары.
Ради тебя о отдам свою кровь.
Всё-всё я хочу сделать,
потому что я люблю Тебя,
Сара...


Спасибо: 0 
Delta





Пост N: 1175
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.09 07:52. Заголовок: Carpe Noctem: в это..


Carpe Noctem:

 цитата:
в этой сцене, примерно как с "Чесноке", сказывается целомудрие английского варианта - парочку крепких словечек они выпустили, хе-хе.

Да и в английской версии с этим "млекопитающим" намудрили. Впрочем, они там много намудрили.

"Да и попался-то я по глупости. В письмах к своему приятелю, на Украинский фронт, я резко критиковал Сталина. Но, помня о жёсткой военной цензуре, называл его не иначе, как "Большой Пахан". Над нами вся камера смеялась. Говорили, что таких наивных телят надо ещё поискать."
А. Солженицын. "Архипелаг ГУЛАГ".
Спасибо: 0 
Профиль
Alekstraza





Пост N: 575
Зарегистрирован: 23.07.08
Откуда: Севастополь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.09 16:52. Заголовок: Carpe Noctem , спаси..


Carpe Noctem , спасибо за перевод)

"Бедный, несчастный Эрик! Стоит ли жалеть его? Надо ли его проклинать? Он просил лишь об одном - быть таким, как все. Но он был слишком уродлив. Он должен был либо скрыть свой гений, либо пустить его на различные трюки, в то время как с обычным лицом он стал бы одним из самых благородных представителей рода человеческого! У него было сердце, способное объять всю империю Мира, а в итоге он кончил затворником в подвалах Оперы. Конечно же, мы должны пожалеть Призрака Оперы".
Гастон Леру (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Carpe Noctem



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.09 01:27. Заголовок: Всем доброй ночи! D..


Всем доброй ночи!

Delta пишет:

 цитата:
Да и в английской версии с этим "млекопитающим" намудрили. Впрочем, они там много намудрили.



Позвольте в этом с Вами не согласиться, англичане тут не виноваты: "млекопитающее" как "зверь сосущий" в немецком варианте - это особенная игра слов, возможная только на немецком языке. Англичане тут просто перевели дословно и потеряли изюминку.
Конечно можно было бы как нибудь обыграть это, например: человек как млекопитающее привык сосать ещё с колыбели - но всё равно не то, из одного слова целое сочинение получается ;)

Когда любовь в тебе живёт
Wenn Liebe in Dir ist

Библиотека замка...

АЛЬФРЕД (читает):
«Советы влюблённым.
Как завоевать сердце.»

(поёт):
„Когда в тебе живёт любовь,
в тебе звучит музыка.
И в нужный момент
твой взгляд говорит за тебя.
И человек, которого ты любишь
Без слов понимает, что ты хочешь сказать.
Твоё сердце выдаёт,
что в тебе любовь живёт,
Которая не хочет молчать.“

„Покажи без утайки, что в тебе сокрыто.
Никакое желание не опасно,
если его пробудила любовь.
И человек, которого ты любишь,
Чувствует, что ты даёшь.
И надежда на счастье
объединит вас.
Когда в тебе живёт любовь
не скрывай её.“

(читает):
„Иногда поцелуй может сказать больше чем тысяча слов...“

Альфред попадает в ванную комнату.
Он ожидает встретить там Сару, но там Герберт.

АЛЬФРЕД (говорит):
О! Извините!

ГЕРБЕРТ (говорит):
Останься!
Я хотел поговорить.
Отец восхищён тобой.
Я хочу, чтобы мы стали друзьями.

АЛЬФРЕД (говорит):
Но я должен...

ГЕРБЕРТ (поёт):
...ты должен быть любезен со мной.
Я хочу понимать тебя.
Что же ты так побледнел? Ты болен?

АЛЬФРЕД:
Мне хорошо. Спасибо!

ГЕРБЕРТ:
Ах, нет! У тебя жар, мой друг!

Ты должен быть в постели.
Нет, что я вижу?!
Ты дрожишь от страха, mon Chéri (дорогой).

АЛЬФРЕД:
Нет, я никогда не дрожу!

ГЕРБЕРТ:
Ах, нет, ты боишься мой друг!

АЛЬФРЕД:
Я слышал,
где-то будет бал...

ГЕРБЕРТ:
У тебя аппетитная попка!

АЛЬФРЕД:
Бал!

ГЕРБЕРТ:
И твои глаза!

АЛЬФРЕД:
Глаза?

ГЕРБЕРТ:
Ресницы,
такие нежные,
как нити из чистого золота.

Да,
сегодня ночью будет бал.
Я приглашаю тебя.
Вино и музыка
и сияние свеч.
Это будет грандиозно,
романтично!
С тобой в объятьях
я буду на седьмом небе!

Герберт танцует с Альфредом.

ГЕРБЕРТ:
Ах, покажи ка, что ты читаешь?

АЛЬФРЕД:
Одну книгу...

ГЕРБЕРТ:
...стихи, вот как!
Видишь, я так и знал –
Ты влюблён, мой друг!

Бывает же такое!
Я тоже влюблён.
Угадай ка в кого!
Я люблю тебя...
Когда любовь во мне живёт,
Я не могу устоя...(ть)!

Пытается укусить Альфреда, тот подставляет ему книгу.


Спасибо: 0 
Angelochek
администратор




Пост N: 976
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.09 01:40. Заголовок: Carpe Noctem за ваши..


Carpe Noctem за ваши переводы вам большое спасибо

" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
Профиль
Delta





Пост N: 1184
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.09 04:41. Заголовок: :sm19: ..




"Да и попался-то я по глупости. В письмах к своему приятелю, на Украинский фронт, я резко критиковал Сталина. Но, помня о жёсткой военной цензуре, называл его не иначе, как "Большой Пахан". Над нами вся камера смеялась. Говорили, что таких наивных телят надо ещё поискать."
А. Солженицын. "Архипелаг ГУЛАГ".
Спасибо: 0 
Профиль
Carpe Noctem



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 00:22. Заголовок: финал


Всем доброй ночи!

ещё раз спасибо за похвалу!

не буду повторять уже выставленные сцены, Вы их найдёте здесь:
"Хе, хо, профессор"
"Вечность" и "Неуталимая алчность"
"Бальный зал" и "За дверью - свобода"

теперь очередь дошла до заключительной сцены

Танец вампиров (Финал)
Der Tanz der Vampire

ВАМПИРЫ (1я группа):
Бери, что можешь,
иначе отберут у тебя.

ВАМПИРЫ (2я группа):
Веди себя по свински,
иначе из тебя сделают козла отпущения.*

ВАМПИРЫ (3я группа):
Загреби себе деньги
и купи себе мир!

ВАМПИРЫ (4я группа):
Не надо нежностей!
Нравы грубы.

ВАМПИРЫ (2я и 3я группы):
Покажи кулак
Или будешь избит.
Лезь вперёд
или на тебя не обратят внимание.

ВАМПИРЫ (1я и 4я группы):
Хочешь сам устанавливать правила,
а не спрашивать разрешения -
учись перешагивать
через трупы.

ВСЕ:
Прочь из ночи в свет солнца,
ведь нас больше ничего не удержит.
Наши цели ясны,
наши методы надёжны.
Мы мертвы, но мы живём,
пока вы нас кормите!

ВСЕ:
Мы идём,
и скоро мир будет принадлежать нам.
И скоро мир будет принадлежать нам!
Мы выходим
из ночи.

Берегись!
Мы хотим роскошь и блеск.
Берегись!
Мы хотим всё и сейчас.
Берегись!
Вампиры приглашают на танец!
Вампиры приглашают на танец!

Подожгите небо
и рассыпьте перед Люцифером розы!
Мир принадлежит лжецам
и наглецам.

Подай руку убийцам!
Пади ниц перед сильным!
Мир принадлежит подхалимам
и безжалостным.

ВАМПИРЫ (1я и 4я группы):
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!

ВАМПИРЫ (2я и 3я группы одновременно):
Подожгите небо
и рассыпьте перед Люцифером розы!
Мир принадлежит лжецам
и наглецам.

ВАМПИРЫ (2я и 3я группы):
Подай руку убийцам!
Пади ниц перед сильным!
Мир принадлежит подхалимам
и безжалостным.

ВСЕ:
Мы хотим делать то, что нам нравится,
И быть такими, как есть.
Мы больше не прячемся.
Начинается танец диких сердец!

ВАМПИРЫ (1я и 4я группы):
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!

ВСЕ:
Прочь из ночи в свет солнца,
ведь нас больше ничего не удержит.
Наши цели ясны,
наши методы надёжны.
Мы мертвы, но мы живём,
пока вы нас кормите!

Мы идём,
и скоро мир будет принадлежать нам.
И скоро мир будет принадлежать нам!
Мы выходим
из ночи.

Берегись!
Мы хотим роскошь и блеск.
Берегись!
Мы хотим всё и сейчас.
Берегись!
Вампиры приглашают на танец!
Вампиры приглашают на танец!

Подожгите небо
и рассыпьте перед Люцифером розы!
Мир принадлежит лжецам
и наглецам.

Подай руку убийцам!
Пади ниц перед сильным!
Мир принадлежит подхалимам
и безжалостным.

ВАМПИРЫ (1я и 4я группы):
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!

ВАМПИРЫ (2я и 3я группы):
Подожгите небо
и рассыпьте перед Люцифером розы!
Мир принадлежит лжецам
и наглецам.

Подай руку убийцам!
Пади ниц перед сильным!
Мир принадлежит подхалимам
и безжалостным.

ВСЕ:
Мы хотим делать то, что нам нравится,
И быть такими, как есть.
Мы больше не прячемся.
Начинается танец диких сердец!

ВАМПИРЫ (1я и 4я группы):
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!
Вампиры приглашают на танец!
Мы хотим всё и без остатка!

ВАМПИРЫ (2я и 3я группы):
Мы пьём кровь, не признаём мораль.
Нам наплевать, что станет с этим миром.
Мы пьём кровь, не признаём мораль.
Нам наплевать, что станет с этим миром.
We drink your blood and then we eat your soul.
Nothing's gonna stop us, let the bad times roll!
(Мы выпьем вашу кровь и съедим душу.
Ничто нас не остановит – настали злые времена!)
We drink your blood and then we eat your soul.
Nothing's gonna stop us, let the bad times roll!

ВСЕ:
Вампиры приглашают на танец!

* «Sei ein Schwein oder man macht dich zur Sau» - „zur Sau machen“ = высмеивать



Спасибо: 0 
Delta





Пост N: 1198
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 02:25. Заголовок: Во где настоящие вам..


Во где настоящие вампиры!

"Да и попался-то я по глупости. В письмах к своему приятелю, на Украинский фронт, я резко критиковал Сталина. Но, помня о жёсткой военной цензуре, называл его не иначе, как "Большой Пахан". Над нами вся камера смеялась. Говорили, что таких наивных телят надо ещё поискать."
А. Солженицын. "Архипелаг ГУЛАГ".
Спасибо: 0 
Профиль
DiploDok





Пост N: 684
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 16:41. Заголовок: Delta пишет: Во где..


Delta пишет:

 цитата:
Во где настоящие вампиры!



Некоторые люди хуже любого вампира!

"В наших зрачках - острые грани вечного льда,
А на клыках - свежею кровью пахнет вода"
Спасибо: 0 
Профиль
Angelochek
администратор




Пост N: 979
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 23:32. Заголовок: DiploDok пишет: Нек..


DiploDok пишет:

 цитата:
Некоторые люди хуже любого вампира!



Да уж

Carpe Noctem опять же спасибо за перевод.

" Never Forget. Never Forgive."
"Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street"
Спасибо: 0 
Профиль
Alonso



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.09 00:54. Заголовок: Всем здравствуйте) С..


Всем здравствуйте) Собстно, обращаюсь к вам за помощью-может быть, кто-нибудь сможет поделиться немецким либретто TDV. Был бы оччень признателен, так-как музыкально мычать под фанеру, не зная, о чём поётся, довольно-таки неблагодарный труд. Засим остаюсь вашим покорным слугой, и т.д., и т.п, Андрей.
Ага, ещё одно-заранее всем спасибо, с пожеланиями всего наилучшего всем спасибо, все свободны... Чёрт! Ужасно трудно закончить свой первый пост) Стыд мне с позором-сроду на форах не общался... Ну вот. Кхм. До свидания. да. Так уже лучше. До свидания.

Спасибо: 0 
Ответов - 146 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет