Автор | Сообщение |
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 11
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 25.03.08 13:55. Заголовок: Танцы с вампирами/Tanz der Vampire (продолжение)
Скачала. Слушаю, как сумасшедшая. "Gott Ist Tot" прослушала пять раз подряд, не прерываясь. Во-первых, это мюзикл на моём любимом немецком языке. Во-вторых, голоса в нём просто восхитительные (а Бартон-то, Бартон-то каков!) А в третьих - очень, очень, очень, красивая музыка! И поэтому "Tanz der Vampire" в моём списке любимчиков второй после "Призрака Оперы". Вена - чудесный город. И мой любимый каст ПО - оттуда. И мой любимый каст "Танцев..." тоже оттуда. Попыталась послушать польский каст - не пошло. Граф фон Кролок там был такой хилый нытик - фу! А Стив Бартон - ох вампир, так вампир... Я бы такому сама шею подставила
|
|
|
Ответов - 146
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 631
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 02.08.09 13:33. Заголовок: Delta пишет: Почему..
Delta пишет: цитата: | Почему-то не жахнул. Если бы жахнул, то не появились бы упыри, вроде Моисеева. |
| Эй-эй! Это что такое? Что за оскорбления в адрес вампиров? Delta, что они вам плохого сделали, что вы Моисеева (тьфу) к ним причисляете? Delta пишет: Как только - так сразу.
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1023
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-2
|
|
Отправлено: 02.08.09 16:30. Заголовок: Masquerade mask: чт..
Masquerade mask: цитата: | что вы Моисеева (тьфу) к ним причисляете? |
|
Упыри и вампиры- разные вещи. Первые гораздо неприятнее. А вторые- опаснее.
|
|
|
Jane Grey
|
| |
Пост N: 898
Зарегистрирован: 19.12.07
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 02.08.09 20:20. Заголовок: Меня всегда забавлял..
Меня всегда забавляли рассуждения о вампирах, когда у каждого автора у них свои особенности проявляются Круче всего вампиры у Громыко
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 635
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 03.08.09 13:07. Заголовок: Delta пишет: Упыри ..
Delta пишет: цитата: | Упыри и вампиры- разные вещи. |
| А у Стругацких сказано, что они одно и то же. Jane Grey пишет: цитата: | Круче всего вампиры у Громыко |
| Jane Grey, а можно узнать, в чём крутизна? А то я Громыко никогда не читала.
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1033
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-2
|
|
Отправлено: 03.08.09 16:23. Заголовок: Masquerade mask: А ..
Masquerade mask: цитата: | А у Стругацких сказано, что они одно и то же |
|
И где истина? Обычно в такой литературе между упырями и вампирами проводится чёткая грань.
|
|
|
Jane Grey
|
| |
Пост N: 904
Зарегистрирован: 19.12.07
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 03.08.09 17:57. Заголовок: Masquerade mask пише..
Masquerade mask пишет: цитата: | Jane Grey, а можно узнать, в чём крутизна? А то я Громыко никогда не читала. |
| Почитайте, довольно забавно, не похоже на обычное женское фэнтези и юмор хороший А вампиры у нее являются отдельной расой, любят томатный сок, имеют крылья и отпадных "лошадок" Почитать можно здесь Отзывы говорят сами за себя))
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 639
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 04.08.09 13:09. Заголовок: Jane Grey пишет: По..
Jane Grey пишет: цитата: | Почитайте, довольно забавно, не похоже на обычное женское фэнтези и юмор хороший |
| Почитаю, спасибо за рекомендацию. Delta пишет: цитата: | И где истина? Обычно в такой литературе между упырями и вампирами проводится чёткая грань |
| Ну Саша-то Привалов знал, что писать в глоссарии. Недаром он сотрудник НИИЧаВо. Там всякую нечисть подробно изучили.
|
|
|
Selena_D
|
| |
Пост N: 149
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 04.08.09 13:49. Заголовок: Мне известна небольш..
Мне известна небольшая повесть «Вампир» Полидори, которую первоначально приписывали Байрону. Интересна сама история создания «Вампира». Считается, что летом 1916 года милая компания, состоявшая из Байрона, его секретаря и врача Дж. У. Полидори, поэта П.Б. Шелли, его гражданской жены Мери и ее сводной сестры Джейн (влюбленной в Байрона) коротала дождливое лето в стенах швейцарской виллы Диодати. В один из июньских вечеров Байрон предложил устроить литературное состязание и каждому сочинить леденящую кровь историю. Мери продумала первоначальный набросок «Франкенштейна» (вышел в свет в 1918), Полидори придумал жуткую даму с черепом вместо головы (да-да, с черепом ), но не смог развить сюжет. Шелли и Байрону, по словам Мери, наскучила проза и они отказались от дальнейшей разработки своих идей в прозе. Но, полагают, основываясь на устном рассказе Байрона, Полидори создал «Вампира». Еще, спустя пару месяцев после состязания, на виллу наведался М.Г. Льюис - автор готического романа «Монах» и общество вновь предалось обсуждению любимой темы. «Вампир» примечателен тем, что в лице его главного героя – лорда Рутвена, миру был явлен принципиально новый по тем временам образ вампира: не бесчувственный упырь, а утонченный аристократ, скиталец и, так сказать, соблазнитель юных сердец. Есть упоминание о вампирах в байроновской поэме «Гаяур» Ты снова должен выйти в мир И как чудовищный вампир, Под кровлю приходить родную И будешь пить ты кровь живую - Своих же собственных детей. Во мгле томительных ночей… Когда с кровавыми устами, Скрежеща острыми зубами, В могилу с воем ты придешь, Ты духов ада оттолкнешь Своею страшною печатью Неотвратимого проклятья. А вот байроновская поэма, где упоминался бы именно Дракула, мне, честно говоря, неизвестна. Есть, значит, куда расти. Что касается терминов, то, скажем, в «Энциклопедии нечистой силы», сказано, что слово упырь произошло от слова «пить», «упиваться». По-сути, понятия вампир и упырь кажутся мне близкими. А. Толстой в рассказе «Упырь» и А.С. Пушкин в «Песнях западных славян» отождествляют этих персонажей. Мне кажется, что разница произошла оттого, что в народном сознании упыри больше ассоциируются со страшными фольклорными чудовищами, а вампиры - с изящными аристократами вроде Рутвена или Дракулы. В отношении детей все зависит от трактовки автора. Я сейчас могу назвать только одно литературное произведение, где у вампиров родился и, самое главное, рос ребенок – «Дозор» Лукьяненко. Чаще имеет место инициация – обращение в вампира. Причем, новообращенный застывает в том возрасте, в каком его обратили. Необходимость конкурировать из-за еды, все же допускает семейственность у людей и животных. Тем более, что у группы больше шансов на выживание. Так почему бы вампирам не иметь свои кланы? цитата: | Почитайте, довольно забавно, не похоже на обычное женское фэнтези и юмор хороший |
| И я так считаю! - Полный
|
|
|
Alekstraza
|
| |
Пост N: 474
Зарегистрирован: 23.07.08
Откуда: Севастополь
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 04.08.09 20:37. Заголовок: Selena_D, спасибо за..
Selena_D, спасибо за интересную информацию!
|
|
|
Carpe Noctem
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.08.09 22:55. Заголовок: Всем доброй ночи! Ув..
Всем доброй ночи! Уважаемая Masquerade mask, спасибо за Ваши переводы! если Вы не против, мне хотелось бы поделиться своей пробой пера. С Вашего позволения я выставлю завтра перевод сцены на башне "He, Ho, He! Wirklich treffend, Professor!" до встречи на страницах форума
|
|
|
Carpe Noctem
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.08.09 22:55. Заголовок: Доброй ночи, мне хот..
Доброй ночи, мне хотелось бы зарегистрироваться, но по какой-то причине не появились даже два написанных сообщения. Собственно, и это сообщение скорее всего даже без обратной связи. попытка не пытка. авось ;)
|
|
|
|
Carpe Noctem
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.08.09 22:55. Заголовок: мне посчастливелось видеть "Танец вампиров" в июне этого года в Oberhausen
мне посчастливелось видеть "Танец вампиров" в июне этого года в Oberhausen
|
|
|
Angelochek
|
| |
Пост N: 927
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 04.08.09 23:25. Заголовок: Carpe Noctem пишет: ..
Carpe Noctem пишет: цитата: | С Вашего позволения я выставлю завтра перевод сцены на башне "He, Ho, He! Wirklich treffend, Professor!" |
| Здравствуйте! Думаю Masquerade mask не будет против Со своей стороны тоже ничего не имею против. Только не удивляйтесь, если сразу не увидите свои посты и переводы на форуме - им как постам незарегистрировавшихся участников надо будет пройти через премодерацию А регистрация участников сейчас проходит не сразу.
|
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1043
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-2
|
|
Отправлено: 05.08.09 04:45. Заголовок: У нас новенькие? Доб..
У нас новенькие? Добро пожаловать. Angelochek: цитата: | А регистрация участников сейчас проходит не сразу. |
|
Да. Мне повезло зарегистрироваться до нашествия табуна неуравновешенных дам. Carpe Noctem: цитата: | мне посчастливелось видеть "Танец вампиров" в июне этого года в Oberhausen |
|
Правда? Может, и рецензию напишете? Будет очень интересно почитать.
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 644
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 05.08.09 13:02. Заголовок: Selena_D, спасибо ог..
Selena_D, спасибо огромное! Столько интересной информации! Carpe Noctem пишет: цитата: | Уважаемая Masquerade mask, спасибо за Ваши переводы! |
| Carpe Noctem, рада Вас приветствовать. Спасибо вам за похвалу. Carpe Noctem пишет: цитата: | С Вашего позволения я выставлю завтра перевод сцены на башне "He, Ho, He! Wirklich treffend, Professor!" |
| Разумеется, я ничего не имею против. Я тоже в ближайшее время выложу эту сцену. И мне будет очень интересно узнать, как её перевёл другой человек. А то в моих переводах часто возникают косяки, которые я вылавливаю только через некоторое время после того, как запостила их. Delta пишет: цитата: | Правда? Может, и рецензию напишете? Будет очень интересно почитать |
| Присоединяюсь. Хотелось бы прочесть рецензию!
|
|
|
Ответов - 146
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|