Автор | Сообщение |
Марик
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.05.05 23:26. Заголовок: Нужна ли постановка Призрака в России?
Нужна ли постановка Призрака в России? Если да - предложите, кто бы мог сыграть главные роли. Если нет - объясните, почему вам так кажется. Мне интересно каждое мнение:)))))))))))))))))
|
|
|
Ответов - 240
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Марик
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.06.05 14:59. Заголовок: Re:
Призрак - ее любимый мюзикл, небось давно на него косится. Вообще, мне она нравилтся, но, повторюсь, в последнее время от нее можно ожидать и чего-то... не совсем вразумительного. Особенно в отношении Фантома.
|
|
|
Иринка
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.06.05 15:55. Заголовок: Re:
Che Burashka пишет: цитата Вон какая была Фантом муви кампейн за ПОТО с Кроуфордом, международная. Шумели как джедаи против Империи зла
Да уж, что верно, то верно, так что наши 500 человек не помогут...Может, тогда принять более радикальные действия...
|
|
|
Тот, кто...
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.06.05 16:49. Заголовок: Re:
Марик, проверьте почту! (личку, то бишь))
|
|
|
Марик
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.06.05 17:04. Заголовок: Re:
Иринка пишет: цитата Может, тогда принять более радикальные действия...
Ириша, откуда эта жестокость? Хотя, знаю, откуда. Все-таки, уж лучше пусть совсем не ставят, чем доводят нас до применения радикальных мер. Но я все-таки за баррикады. Тот, кто... пишет: цитата Марик, проверьте почту! (личку, то бишь))
|
|
|
Иринка
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.06.05 04:41. Заголовок: Re:
Марик пишет: цитата Ириша, откуда эта жестокость?
Мало того что я Рауль, так меня после второго прохождения теста Фирменом назвали...Вот так вот...Полный набор, млин!
|
|
|
Марик
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.06.05 08:29. Заголовок: Re:
Так мы с тобой прекрасный дуэт - меня назвали Андре!
|
|
|
Иринка
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.06.05 13:06. Заголовок: Re:
Марик пишет: цитата Так мы с тобой прекрасный дуэт - меня назвали Андре!
Sing once again with me a strange duet... Если мы с тобой ещё запоём... Я ещё по новой ссылке не прошла...Даже страшно как-то...
|
|
|
Тот, кто...
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.06.05 16:11. Заголовок: Re:
Ссылочку на тестик не дадите? А то я его кажись уже проходил... В Раули записали)
|
|
|
Иринка
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.06.05 06:14. Заголовок: Re:
Тот, кто... Вот ссылка на тест, по которому можно узнать на сколько ты процентов Рауль, Фантом и т.д и т.п.. Тест У меня вот так вот получилось: Raoul 88% Andre88% The Phantom 88% Carlotta75% Madame Giry75% Firmin 75% Meg Giry63% Christine 25% Три в одном...Взрывоопасная смесь, особенно Рауль и Призрак...Хм...
|
|
|
Тот, кто...
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.06.05 09:36. Заголовок: Re:
А ссылка правильная? Не, у меня другой был) Могу подкинуть
|
|
|
Марик
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.06.05 12:45. Заголовок: Re:
Ой, было бы здорово!
|
|
|
|
Иринка
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 18.06.05 17:01. Заголовок: Re:
Марик пишет: цитата Могу подкинуть
давай!Ещё спрашиваешь!
|
|
|
Марик
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 21.06.05 17:13. Заголовок: Re:
Милая ссылка, спасибо. кстати, так посмотреть, сплошной флуд пошел.
|
|
|
Masnira
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 03.08.05 09:28. Заголовок: Re:
Иринка пишет: цитата Странно, я таких строк там не нашла. Там переведено так: "Здесь хозяин ест и пьёт, здесь грешит, забыв про сон. Здесь закланный агнец ждёт, издавая жалкий стон".
Ниже смотри, когда Дон Жупн с Пассарино говорит... Иринка пишет: цитата " Навсегда вот это вот в твоих глазах!"
Это на strageduet либретто, последняя сцена в подвале... Извиняюсь, что так задержалась с ответами...
|
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.09.07 13:03. Заголовок: Re:
Моё личное мнение - русская постановка мюзикла нужна. Но ради всего святого - С НОРМАЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ!!! От перевода фильма Шумахера меня до сих пор трясёт. "Часто я здесь, в своей гримёрной", какой, Саурон вас ешь гримёрной, действие в часовне происходит?? Вообще косяки этого, прости Господи, перевода перечислять - часа не хватит. В сети выложен перевод Вацлава Невина (земля ему пухом). В целом очень хорошо, но и в нём есть неточности, искажающие смысл оригинального текста. Всё-таки перевод фразы "I am your Angel of musik, come to me, Angel of musik" как "Мы неразлучны с тобою, следуй, мой ангел, за мною" не очень точен. Нужно нормально перевести либретто. И всяких удодов к этой работе не подпускать
|
|
|
Ответов - 240
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|