Автор | Сообщение |
Jane Grey
|
| |
Пост N: 96
Зарегистрирован: 19.12.07
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 21.07.08 22:12. Заголовок: Продолжение мюзикла. Сиквел LOVE NEVER DIES. (продолжение)
Предлагаю здесь обсудить предполагаемый сиквел к мюзиклу. На данный момент, есть несколько версий развития сюжета - одна бредовее другой. На "Призрачном" форуме не так давно появилась ссылка на статью. Так вот, хотелось бы узнать, это все плод больного воображения журналистов или у авторов совсем поехала крыша?
| |
|
Ответов - 195
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Delta
|
| |
Пост N: 1220
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 30.09.09 09:31. Заголовок: Бредит Эндрю :sm57: ..
Бредит Эндрю У меня отрубился интернет в момент отправки поста-ответа. Повторять не буду- извините. Уже перегорело.
| |
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 824
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 02.10.09 14:54. Заголовок: Mary_O'Leary пиш..
Mary_O'Leary пишет: цитата: | Ego quod nunc de auctore meo audivi vobis brevi tempore referam. The Phantom. |
| Белиберда какая-то. Я тоже попыталась перевести, но получился бессмысленный набор слов. Плюс некоторые из них я даже в словаре Дворецкого не смогла найти. Я как-то читала интервью одного мастера по татуировкам. Он говорил, что, когда началось повальное увлечение японскими иероглифами, к нему стали приходить молодые люди и девушки с просьбо наколоть что-нибудь, безразлично что. А у мастера под рукой оказалась коробка с презервативами, где инструкция была написана по-японски. Вот он и татуировал клиентам иероглифы с этой коробки. Молодёжь уходила довольная - как же, такой крутой вид. Но если бы кто-нибудь, сведущий в японском, прочитал наколотую надпись, с ним бы истерика сделалась. Я к чему - а может автор фразы сам не знал, чего пишет? Главное, чтобы по-латыни и внушительно смотрелось, а остальное его не касается. Кстати, а с чего это Призрак под латинской фразой подписался по-английски? DiploDok пишет: цитата: | Чтобы после ЭТОГО было удовлетворение, надо чтоб ПОЛУЧИЛОСЬ. А не ПРОВИСЛО. |
| Как сказал один ведущий новостей, когда во время прямого эфира у него в студии с грохотом обрушился фанерный задник: "До свидания, товарищи, и чтобы у вас никогда не падало то, что должно стоять".
| |
|
andreykiselev94
|
| |
Пост N: 339
Зарегистрирован: 15.12.08
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.10.09 19:42. Заголовок: Ну всё. Расстреляйте..
Ну всё. Расстреляйте меня. "Триквел "Любовь мертва и вполне этим довольна", главным героем которого станет ни кто иной, как таинственный Мистер Зет-Логарифм, откроется сразу в 18 точках земного шара-Уэст-Энд, Бродвей, Буэнос-Айрес, Ватикан, Москва, Дели, Фредериксбург, Бисау и ещё десяток других разных наименований. Подробности сюжетной линии пока не раскрываются, однако Уэббер сообщает, что это шоу будет "самой крутой шнягой, которую я когда либо записал". Однако, из неофициальных источников нам стало известно, что исполнитель главной роли ещё не найден. Так же, подтвердились слухи о взаимоотношениях Призрака Оперы и надувной куклы-аниматроника, как две капли воды* похожей на исполнителя главной роли в самой масштабной и беспрецедентной экранизации культового мюзикла ("чуть хуже, чем сиквел LND, и во многом уступающей триквелу LDALI"). Нам так же стало известно и то, что Мистер Зет-логарифм, возможно, переместит себя в Дели** и там на этот раз развернёт себя во всю глубину своей мощи***. Пока не удалось ни подтвердить, ни опровергнуть слухи о возможной смене ориентации главного персонажа, но, если верить словам Лорда Эндрю****, "к концу первого акта все билеты будут проданы, а глаза у зрителей будут в очень интересном положении непосредственно на мокром месте". Мы следим за новостями-оставайтесь с нами. И помните-самую дешёвую и качественную турецкую мебель красного дерева вы можете купить всего за девять центов в магазине "Хэппи индастри гоустил рэд лафер, О`Молли, Сон и ко." по адресу Свитэбби стрит, 16 (вход со двора)". Информация взята с американского сайта "Саймон Сэйз".***** ______________________________________________- Прим. пер. * ** "Миллионер из трущоб" все смотрели? *** там так и написано, чеслово! **** " см. интервью нашего СПЕЦ. КОРа Майла Хазусафусгаунзенбцмана от 19 января сего года" ***** Перевод выполнен мною
| |
|
Alekstraza
|
| |
Пост N: 604
Зарегистрирован: 23.07.08
Откуда: Севастополь
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 02.10.09 21:34. Заголовок: andreykiselev94 пише..
andreykiselev94 пишет: цитата: | "Триквел "Любовь мертва и вполне этим довольна", главным героем которого станет ни кто иной, как таинственный Мистер Зет-Логарифм, откроется сразу в 18 точках земного шара-Уэст-Энд, Бродвей, Буэнос-Айрес, Ватикан, Москва, Дели, Фредериксбург, Бисау и ещё десяток других разных наименований. |
| !!!!! andreykiselev94 - Ваш перевод потрясающ, чеснслово. Я так давненько не смеялась! Ну а вообще - тут плакать уже бесполезно. Ибо последние новости с "театральными ангелами" удивили, нечего сказать. Теперь наш компоузер денежки свои потерять боится? Оо
| |
|
andreykiselev94
|
| |
Пост N: 340
Зарегистрирован: 15.12.08
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.10.09 21:46. Заголовок: Эй-эй) Мы ж с тобой ..
Эй-эй) Мы ж с тобой вроде на "ты") Чего ты мне завыкала? Спасибо, конечно)) Смех продлевает жизнь фантоманам и укорачивает сиквелам-триквелам-приквелам и спин-оффам ;) Вообще, чего нам ещё остаётся-то?) Ну не плакать же, в самом деле)) А что? Вот увидишь-годиков эдак через 25...
| |
|
Alekstraza
|
| |
Пост N: 605
Зарегистрирован: 23.07.08
Откуда: Севастополь
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 02.10.09 22:05. Заголовок: andreykiselev94 пише..
andreykiselev94 пишет: цитата: | Мы ж с тобой вроде на "ты") Чего ты мне завыкала? Спасибо, конечно)) |
| Точно. Это все привычка, извиняй. andreykiselev94 пишет: цитата: | Вот увидишь-годиков эдак через 25... |
| Годиков через 25...я боюсь представить, чего будет на следующий день, а ты мне "через 25 годиков"... Так что вот пусть пока этим днем жить будем.
| |
|
DiploDok
|
| |
Пост N: 700
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 02.10.09 22:26. Заголовок: :sm243: Лорд У. уже..
Лорд У. уже мани выпрашивает "Подайте на бред великому композитору". Ангелы, гы, ангелы деньги не дают. Не к тем он обратился, это к тем кто внизу надо обращаться Мне еще понра, что Лорд У. только собиратеся важную инфу явить 8 октября. а этот Баз уже все растрезвонил и слил информацию в сеть
| |
|
Delta
|
| |
Пост N: 1223
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 03.10.09 06:34. Заголовок: andreykiselev94: Ин..
andreykiselev94: цитата: | Информация взята с американского сайта "Саймон Сэйз" |
|
А похоже на бруд сумасшедшего! Класс! Прикольно! "Миллионер из трущоб"- типичное индийское кино с любовью и семейными драмами. Так что, идея переместить действо триквела в грязный Дели стоит дорогого. Спасибо, было очень смешно. С тонким юмором но в целом суть отражена. andreykiselev94: цитата: | "Любовь мертва и вполне этим довольна" |
|
Загабуга! andreykiselev94: цитата: | увидишь-годиков эдак через 25... |
|
Думаю, оригинал всё так же будет идти, а Уэббер будет стоять на паперти в пэрских панталонах и говорить "Же не манж па сис жур". DiploDok: цитата: | Мне еще понра, что Лорд У. только собиратеся важную инфу явить 8 октября. а этот Баз уже все растрезвонил и слил информацию в сеть |
|
Уволить пиар директора! Ну, или кто там вместо профессионала? Главное, с тем латинским бредом очень органично смотрится грубое илаконичное "The Phantom", а не "Остаюсь вашим добрым другом и покорным слугой, господа, П.О.". Ну, или просто П. Короче, всё это полный П. Masquerade mask: Ну, судите сами: С каждым, кто теперь услышит моего создателя, я буду в ближайшее время. Ну, более литературно попробуйте сами скомпоновать. Мнение своё высказывать не буду ввиду вероятных ошибок перевода.
| |
|
andreykiselev94
|
| |
Пост N: 344
Зарегистрирован: 15.12.08
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 03.10.09 12:58. Заголовок: Спасибо за тёплые сл..
Спасибо за тёплые слова, Дельта Я старался Delta пишет: цитата: | Короче, всё это полный П. |
| Ага, именно) Поэтому будем стебаться дальше ;) Delta пишет: цитата: | С каждым, кто теперь услышит моего создателя, я буду в ближайшее время. |
| А... Вона как) Ну, за перевод спасибо) Я теперь знаю, чего он имеет в виду (далее следует "литературный" перевод)) "Посмотришь этот бред (и послушаешь)-и диссоциативное расстройство идентичности тебе обеспечено" Ну, как-то так-Delta пишет: цитата: | Мнение своё высказывать не буду ввиду вероятных ошибок перевода. |
|
| |
|
Mary_O'Leary
|
| |
Пост N: 798
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 03.10.09 16:57. Заголовок: Ура! Призрак-Игрек о..
Ура! Призрак-Игрек опять нас порадовал своей вульгарной латынью, он вывесил в Твиттере: цитата: | "Opus auctoris mei multum mihi placet." The Phantom. |
| Теперь опять есть чем заняться - гадать, что на самом деле означает Призракова корявая латынь.
| |
|
Delta
|
| |
Пост N: 1225
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 03.10.09 17:12. Заголовок: Что-то он ошибок в г..
Что-то он ошибок в грамматике ляпает непозволительно много для столь утончённой натуры. И эта подпись "Зе фантом" в конце. Впрочем, в новом как раз всё понятнее... и нет. Блин, он бы хоть падежи те ставил.
| |
|
|
Masquerade mask
|
| |
Пост N: 827
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 04.10.09 11:33. Заголовок: andreykiselev94, отл..
andreykiselev94, отлично, спасибо за перевод! Только премьеры в Москве с Биланом в главной роли нам и не хватало... Alekstraza пишет: цитата: | Ибо последние новости с "театральными ангелами" удивили, нечего сказать. Теперь наш компоузер денежки свои потерять боится? |
| Ну пойдёт работать тапёром в ресторан. Или будет пустые бутылки собирать и сдавать в пункт приёма стеклотары. А кстати, кто-нибудь знает, куда делась люстра из стразиков, которую для фильма сделали? Я к тому, что в случаае надобности лорд Эндрю может эту люстру продать и получить неплохой гешефт. Delta пишет: цитата: | С каждым, кто теперь услышит моего создателя, я буду в ближайшее время. |
| Это в смысле: "Каждому, кто скажет хоть одно плохое слово о моём создателе, я набью морду в ближайшее время"? Я не представляю, что это фраза ещё может означать. Mary_O'Leary пишет: цитата: | Теперь опять есть чем заняться - гадать, что на самом деле означает Призракова корявая латынь. |
| Вот Призрак явится пиар-директору сиквела в кошмарном сне и скажет вкрадчиво: "Совесть у вас есть? Что же вы из меня идиота неграмотного делаете"? И при этом Призрак будет эдак задумчиво пенджабскую удавочку в пальцах перебирать.
| |
|
Delta
|
| |
Пост N: 1226
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 04.10.09 12:52. Заголовок: Masquerade mask: А ..
Masquerade mask: цитата: | А кстати, кто-нибудь знает, куда делась люстра из стразиков, которую для фильма сделали? |
|
Эй-эй, не надо ругать почти единственную стоящую деталь фильма. А если честно, я не знаю, кто такую громадину, похожую на хрустальное осиное гнездо, купит.У меня есть миллион способов потратить деньги с большим вкусом. Masquerade mask: цитата: | Я не представляю, что это фраза ещё может означать. |
|
Интересно, а с чего это Эндрю так раздобрился? Я знаю, что будет в день премьеры сиквела. Этим вечером " ангелы плакали". Сколько он ещё пощиплет пёрышек из куриных крылышек ангелочков? Masquerade mask: цитата: | "Совесть у вас есть? Что же вы из меня идиота неграмотного делаете"? |
|
Сходить с ума надо в одиночку и не мешать никому. А на самом деле, он просто устроит грандиознейший провал в истории и это будет заслуженная кара. Есть вещи и похуже смерти.
| |
|
Angelochek
|
| |
Пост N: 988
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 04.10.09 22:22. Заголовок: "Собрание стихий..
"Собрание стихийно продолжается" Интересно вообще, в условиях финансового кризиса ставить сиквел, что само по себе рисково и может не окупиться. Ведь все прочие сиквелы в истории мюзиклов проваливались. Неужели Уэббера и впрямь так заело
| |
|
Delta
|
| |
Пост N: 1229
Зарегистрирован: 05.02.09
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 05.10.09 04:54. Заголовок: Может, ему не хватае..
Может, ему не хватает острых ощущений?
| |
|
Ответов - 195
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
|