Добро пожаловать на Форум FANDROM.RU!

Главная страница сайта

Гостевая Книга сайта


Сайт посвящен теме "Призрак Оперы" во многих её воплощениях


АвторСообщение
администратор




Пост N: 1745
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.12 23:09. Заголовок: Переводы Delta, Masquerade mask


Каталог переводов Delta, Masquerade mask.
------------------------------------------------------------------------------------

Переводы Masquerade mask

Tanz Der Vampire

Акт 1 (часть 1)

1. Где-то в трансильванской глуши.
«Хе, Хо, Хе»

Скрытый текст


2. Зал на постоялом дворе Шагала.
"Чеснок"

Скрытый текст


3. Верхний этаж на постоялом дворе Шагала.
"Прелестная дочка - это благословение"

Скрытый текст


4. Соседние комнаты на постоялом дворе Шагала.
"В первый раз"

Скрытый текст


5. Рядом с постоялым двором Шагала.
"Умер Бог"

Скрытый текст

6. Напротив постоялого двора Шагала.
"Истина"

Скрытый текст



"В одном мгновенье видеть Вечность,
Огромный мир – в зерне песка,
В единой горсти – бесконечность,
И небо – в чашечке цветка". У. Блейк
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 61 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


администратор




Пост N: 1389
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.12 15:08. Заголовок: Delta, Masquerade ma..


Delta, Masquerade mask, это великолепно! Какие же вы молодцы!
Delta, за ваши впечатления и размышления - отдельное спасибо, очень-очень интересно!

"Что есть, то есть, а чего нет, того нет". Ошо. Короткие медитации. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2079
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.12 14:31. Заголовок: Сцена 2(в). Утёс. &..


Сцена 2(в). Утёс.

"Am Abgrund"/"Над бездной"

Оба стоят на краю утёса над морем. Максим, как зачарованный, смотрит в бездну. "Я" наслаждается чудесным днём, пока не замечает, что стоящий рядом с ней мужчина, словно загипнотизированный, не обращает внимания на то, что может свалиться в пропасть.

"Я":
В самом деле, этот вид захватывает дух.
Солнечные блики, синее море.
Вон те белые точки - паруса на ветру!
И подо мной летают чайки.
Мистер де Винтер? Что с вами? Такой холодный ветер. Я подожду вас в машине.

Она собирается уходить, и Максим пробуждается от задумчивости. Он останавливает её, снимает пиджак, и накидывает его ей на плечи.

Максим:
Простите меня. Тяжёлое воспоминание.

"Я":
Вы очень несчастны, мистер де Винтер.

Он смотрит её в глаза и нежно поглаживает её волосы.

Максим:
Зовите меня Максим. Так меня называют все мои друзья.

Постояльцы:
Он внезапно потерял
Свою жену
Ребекку.
Какой удар!
Каждый знает,
Что муж боготворил
Ребекку.

На каменистой площадке сидит "Я" с альбомом для рисования. Она делает набросок изображения деревенского дома. Максим смотрит через её плечо.

Максим:
Вы превосходно рисуете. У вас есть настоящий талант.

"Я":
Он передался мне от моего отца.

Максим:
Он был человеком искусства?

"Я":
Да, художником. Он опережал своё время.

Максим:
Он был вам дорог?

"Я":
Мой отец был чудесным человеком.

Максим:
Мне кажется, есть кое-что общее между нами, между вами и мной. Мы оба остались одни на свете.

"Я":
Да. Картина закончена!

Максим:
Это мне?

"Я":
Маленький знак благодарности. За каждый час, проведённый рядом с вами. Возле вас я поняла, каким прекрасным может быть мгновение. Я бы хотела сохранить этот день, запечатав его во флаконе. Как драгоценные духи.

Он целует её.

Сцена затемняется. В круге света стоит миссис Ван Хоппер, поджидающая "Я".

Миссис Ван Хоппер:
Завтра мы уезжаем. Я должна вернуться в Нью-Йорк. Меня раздражает эта старая Европа.

"Я":
Как, уже завтра?

Миссис Ван Хоппер:
Что это за хитрости, деточка? Я думала, что ты не хочешь оставаться в Монте-Карло.

"Я":
Я привыкла к нему.

Миссис Ван Хоппер:
Ну чего же ты ждёшь? Иди собирать вещи.

Миссис Ван Хоппер уходит.

I gave you my music…
Made your song take wing…And now, how you've repaid me:
Denied me and betrayed me…
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 318
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.12 15:42. Заголовок: "Am Abgrund"..


"Am Abgrund"/"Над бездной"
Романтичный момент Замечательный перевод .
Хм, судя по всему "Zeit in einer Flasche" где-то уже на подходе . Буду ждать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1773
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.12 22:59. Заголовок: Masquerade mask спас..


Masquerade mask спасибо за переводы. Кое-что из переводов TDV поместила уже в каталог.

"В одном мгновенье видеть Вечность,
Огромный мир – в зерне песка,
В единой горсти – бесконечность,
И небо – в чашечке цветка". У. Блейк
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2082
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.12 13:28. Заголовок: Angelochek пишет: К..


Angelochek пишет:

 цитата:
Кое-что из переводов TDV поместила уже в каталог.


Огромное спасибо.

I gave you my music…
Made your song take wing…And now, how you've repaid me:
Denied me and betrayed me…
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2083
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.12 14:52. Заголовок: Сцена 3(а). Апартаме..


Сцена 3(а). Апартаменты миссис Ван Хоппер.

"Zeit in einer Flasche"/"Время в бутылке"

У входа в роскошный гостиничный номер сложены упакованные чемоданы и дорожные сумки. Всё приготовлено для отъезда. "Я" нервно смотрит на часы, потом, в который уже раз берёт телефонную трубку и звонит.

"Я":
Алло... Регистрация? Соедините меня с номером мистера де Винтера. (Пауза). Вы уверены? Нет, спасибо. Merci beacoup, monsier.

Она кладёт трубку.

Боже милосердный! Я должна увидеть его ещё хотя бы один раз!

Она борется со слезами.

Нет, я не стану плакать.
Я не буду горевать.
Я должна быть благодарна
За всё, что случилось.
У меня остались
Воспоминания...
О том, что когда-то был день,
И было побережье,
И ты, как зачарованный,
Смотрел вниз, на море.
Я замёрзла, у меня закружилась голова,
И мне захотелось вернуться в машину,
Но твоя рука меня остановила.
Ты посмотрел на меня
И нежно погладил мои волосы.
Мне так хочется знать
Насколько живым может быть воспоминание,
Как один миг
Может петь в тишине
И не замолкнуть.
Мне так нужно знать,
Как можно запечатать время в бутылку,
Тогда, откупорив её, я вернула бы произошедшее
Точно таким, каким оно было.
Я любуюсь голубизной,
Свежий ветер волнует мои волосы,
И я рисую...
Как было бы чудесно,
Если бы я могла подарить тебе то,
Что ты ищешь.
И ты понял,
О чём я думаю,
Ты сказал:
"Я буду с радостью вспоминать о тебе, где бы ты ни была".
Мы бродили босиком по берегу.
На поверхности моря плясали солнечные отблески,
И ты посмотрел на меня так,
Как будто тебе нужна была помощь,
А потом поцеловал меня.
Мне так хочется знать,
Как можно почувствовать недостижимое:
Очарование взгляда,
Истинность мечтаний,
Чудо взаимопонимания.
Тогда бы я узнала,
Как можно запечатать счастье в бутылку,
Тогда, откупорив её, я вернула бы каждый миг
Точно таким, каким он был.
Мне с самого начала было ясно,
Что всё закончится без всякого продолжения,
Но я ни о чём не жалею.
Каждый образ, каждое слово
Я запомню навеки.

Входит Максим. Она не слышит, как он подходит к комнате. В дверях он останавливается и слушает её.

Мне так хочется знать,
Насколько живым может быть воспоминание
Как один миг
Может убить тоску
И не растаять.
Тогда мне было бы
Не так тяжело
Лишиться тебя.
Оставь же мне
Время в бутылке,
То время, которое я провела,
С тобой.

Максим:
Но иногда, открыв бутылку, можно выпустить оттуда джинна.

"Я":
О, Максим! Как хорошо, чтоя ещё раз увидела тебя!

Максим:
Почему же?

"Я":
Миссис Ван Хоппер уезжает. Мы отправляемся в Нью-Йорк.

Максим:
И ты едешь вместе с ней?

"Я":
Я должна. Ты же знаешь, а всего лишь её служанка. Я не могу позволить себе выбора.

Максим:
Значит миссис Ван Хоппер возвращается домой. Я тоже. Она едет в Нью-Йорк, а я в Мэндерли. Куда же хочешь отправиться ты? Ты можешь позволить себе выбор.

"Я":
Прошу тебя, Максим, не шути так. Не делай мне ещё больнее.

Максим:
Я не шучу с самого завтрака. Решай же. Нью-Йорк или Мэндерли.

"Я":
Ты хочешь сказать, что нуждаешься в моих услугах... собираешься предложить мне место секретарши или что-то вроде этого?

Максим:
Нет, глупышка. Я собираюсь предложить тебе руку и сердце.

"Я":
Ты собираешься... что?

Максим:
Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Какой же будет ответ?

"Я":
Я... я не знаю. Я ведь не принадлежу к твоему миру.

Максим:
Значит нет? А я-то думал, что ты меня любишь.

"Я":
Ну конечно же да! Я люблю тебя больше всего на свете!

Она бросается в объятия Максима. Он целуется с ней.

Максим:
Тебе очень понравится в Мэндерли.

Входит миссис Ван Хоппер, она готова к отъезду.

Миссис Ван Хоппер:
Ты готова? Мы должны... (Она замечает Максима). О-о-о, мистер де Винтер! Какой приятный сюрприз. Вы зашли, чтобы попрощаться со мной? Как это любезно с вашей стороны!

Максим:
Честно говоря, я только хотел вам сказать... что ваша компаньонка не сможет отправиться в Нью-Йорк вместе с вами.

Миссис ван Хоппер:
Отчего же?

Максим:
Мы решили пожениться.

Миссис ван Хоппер:
Простите, что? Что вы сказали?

Максим:
Желаю вам приятного путешествия, миссис Ван Хоппер. Передайте от нас привет Нью-Йорку. (К "Я") Я распоряжусь, чтобы твой багаж перенесли в мой номер.

Прежде чем миссис Ван Хоппер оправилась от потрясения, Максим успевает уйти. Миссис Ван Хоппер делает глубокий вдох и осматривает "Я" испытующим взглядом.

Миссис Ван Хоппер:
Очевидно я тебя недооценила. Господи, воистину в тихом омуте черти водятся. Вот так уроки тенниса, это даже не смешно. Ты мне соврала!

"Я":
Мне очень жаль, что вы так думаете, миссис Ван Хоппер.

Миссис Ван Хоппер:
Ты должна пожалеть только саму себя. Неужели ты считаешь, что способна стать женой владельца Мэндерли?

"Я":
Я люблю его.

Миссис Ван Хоппер:
Ребекка де Винтер, вот была самая блестящая дама в целом мире. О её приёмах говорила вся Англия.

"Я":
Я никого не разочарую.

Миссис Ван Хоппер:
Ах не смеши! Леди де Винтер, ха!

С уничижительным смехом миссис Ван Хоппер поворачивается и уходит в то время, как в другой стороне появляется Максим. Он несёт свадебный букет.

Сцена 3(в)

Италия. Инструментальная музыка. Максим бросает "Я" букет. Она ловит его. Жители провансальских посёлков. Танцы. Чиновник регистрирует их брак. Дети рассыпают розовые бутоны. Сцены беззаботного свадебного путешествия. Улыбки, объятия, поцелуи. Гондольер везёт обоих вдоль сцены в то время, как декорации изменяются.


I gave you my music…
Made your song take wing…And now, how you've repaid me:
Denied me and betrayed me…
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 320
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.12 13:53. Заголовок: Masquerade mask пише..


Masquerade mask пишет:

 цитата:
"Zeit in einer Flasche"/"Время в бутылке"


Я была права . Спасибо .
Masquerade mask пишет:

 цитата:
Италия. Инструментальная музыка. Максим бросает "Я" букет.


Отчего-то думала, что он по Лондону гуляли. Надо бы глянуть .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2084
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.12 16:32. Заголовок: Selena_D пишет: Отч..


Selena_D пишет:

 цитата:
Отчего-то думала, что он по Лондону гуляли.


В либретто написано про Италию Да и в книге, насколько я помню, герои провели медовый месяц именно в этой стране.

I gave you my music…
Made your song take wing…And now, how you've repaid me:
Denied me and betrayed me…
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1885
Зарегистрирован: 23.07.08
Откуда: Севастополь
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.12 16:56. Заголовок: Masquerade mask :sm..


Masquerade mask

You gotta curse the day, its nothing but a merciless light,
so open up your arms
and get down on your knees(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 321
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.12 12:45. Заголовок: Masquerade mask пише..


Masquerade mask пишет:

 цитата:
Да и в книге, насколько я помню, герои провели медовый месяц именно в этой стране.


Правда твоя . Я как раз пересматривала материалы по "Ребекке" и втянулась. Перечитала роман. И теперь хочу посмотреть экранизации. Первой по плану вот эта:

Великобритания-Германия 1997.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2085
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.12 15:26. Заголовок: Selena_D пишет: Вел..


Selena_D пишет:

 цитата:
Великобритания-Германия 1997


Впервые слышу об этой экранизации. Хм, что-то мне не нравится седая старушка на картинке (я так понимаю, это миссис Дэнверс). И, надеюсь, этот пожилой дядя с залысинами не Максим?
А фильм Альфреда Хичкока у тебя в планах есть?

I gave you my music…
Made your song take wing…And now, how you've repaid me:
Denied me and betrayed me…
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1886
Зарегистрирован: 23.07.08
Откуда: Севастополь
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.12 16:44. Заголовок: Masquerade mask пише..


Masquerade mask пишет:

 цитата:
Впервые слышу об этой экранизации.


А я смотрела. Мне понравилось.
Клюнула на Дэнса.

You gotta curse the day, its nothing but a merciless light,
so open up your arms
and get down on your knees(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 323
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.12 18:55. Заголовок: Masquerade mask, на..


Masquerade mask, на фото да, главные персонажи .
Masquerade mask пишет:

 цитата:
Хм, что-то мне не нравится седая старушка на картинке (я так понимаю, это миссис Дэнверс).


Ну да не Пия , но я не могу припомнить возраст миссис Дэнверс по роману.
Сказать по правде, в этой экранизации мне интересно взглянуть на Максима и "Я". В отличие от мюзикла, где исполнительница миссис очень важна для меня. Кстати, Уве Крёгеру перед спектаклем специально подделали седину, видимо, чтобы больше тянул на 42-летнего Максима .
Masquerade mask пишет:

 цитата:
А фильм Альфреда Хичкока у тебя в планах есть?


Я видела эпизод из него и фотографии. И фотографии "Максима" и "Я" в экранизации 1997 года зацепили больше. Хочется увидеть что-то интереснее безвольного истерика.
Хотя мне кажется эти две экранизации должны быть разные: в одной больше мелодрамы, в другой - хоррора.
А советуешь Хичкока?
Alekstraza пишет:

 цитата:
А я смотрела. Мне понравилось.


Я слышала хорошие отзывы, очень хочется самой глянуть. Говорят, там вырезали некоторые эпизоды по сравнению с телевизионной версией. Надеюсь, "Kein lacheln war je so kalt" - сцена объяснения вошла .
Alekstraza пишет:

 цитата:
Клюнула на Дэнса.


Ага, тоже захотелось посмотреть


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2087
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.12 01:37. Заголовок: Selena_D пишет: на..


Selena_D пишет:

 цитата:
на фото да, главные персонажи


Ой Как-то Максим староват для своих сорока двух лет. Но всё равно интересно, что же это за фильм. Поищу его в Интернете, если получится, куплю и посмотрю.
Selena_D пишет:

 цитата:
Кстати, Уве Крёгеру перед спектаклем специально подделали седину


Уве в этом спектакле вообще такой благородный, представительный джентльмен. Приятно посмотреть
Selena_D пишет:

 цитата:
А советуешь Хичкока?


Советую Не сказать, чтобы там были особенно выдающиеся Максим и "Я", но сам фильм сделан изумительно, в присущей Хичкоку жутковатой стилистике. Он очень атмосферный, пугающий, всё время кажется, что вот сейчас появится призрак Ребекки. Плюс там совершенно инфернальная миссис Дэнверс.

I gave you my music…
Made your song take wing…And now, how you've repaid me:
Denied me and betrayed me…
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 324
Зарегистрирован: 25.01.08
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.12 17:59. Заголовок: Посмотрела первую ча..


Посмотрела первую часть фильма 1997 г. И в этой экранизации мне очень нравится "Я". Максим тоже мог быть таким. Они естественно смотрятся вместе. Что интересно сцены в мюзикле более точно воспроизводят роман. Но фильм мне тоже нравится и я хочу его досмотреть .
Вот еще что, окончание истории (точнее пролог) в романе мне не кажется счастливым. Поместье сгорело, герои живут в отеле, который ни чистотой не отличается, ни кухней и находится за пределами Англии. Боятся вспоминать прошлое, Максим не хочет встречаться в людьми из прошлой жизни. И нет ощущения того, что их жизнь изменится.
Masquerade mask пишет:

 цитата:
Уве в этом спектакле вообще такой благородный, представительный джентльмен.


Это да . Но ведь и отвественность была большая: если бы "Ребекка" провалилась, то мюзиклы в Австрии закрылись бы.
Masquerade mask пишет:

 цитата:
Советую Не сказать, чтобы там были особенно выдающиеся Максим и "Я", но сам фильм сделан изумительно, в присущей Хичкоку жутковатой стилистике.


Тогда нужно посмореть .



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 61 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет