Пост N: 11
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Россия, Южно-Сахалинск
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.03.08 13:55. Заголовок: Танцы с вампирами/Tanz der Vampire (продолжение)
Скачала. Слушаю, как сумасшедшая. "Gott Ist Tot" прослушала пять раз подряд, не прерываясь. Во-первых, это мюзикл на моём любимом немецком языке. Во-вторых, голоса в нём просто восхитительные (а Бартон-то, Бартон-то каков!) А в третьих - очень, очень, очень, красивая музыка! И поэтому "Tanz der Vampire" в моём списке любимчиков второй после "Призрака Оперы". Вена - чудесный город. И мой любимый каст ПО - оттуда. И мой любимый каст "Танцев..." тоже оттуда. Попыталась послушать польский каст - не пошло. Граф фон Кролок там был такой хилый нытик - фу! А Стив Бартон - ох вампир, так вампир... Я бы такому сама шею подставила
Этточно Ожогин, однако, самый высокий. Мне кажется, что у Колпакова граф Кролок - более молодой какой-то, не столь уверенный в себе, не столь мощный, как Ожогинский (ИМХО). Сужу, конечно, по видео/аудио.
Мне кажется, что у Колпакова граф Кролок - более молодой какой-то, не столь уверенный в себе, не столь мощный, как Ожогинский
Мне тоже показалось, что они создали образы разных графов. Взять, например, одну из любимых арий "Приглашение на бал". Граф - Ожогин - сила и уверенность в себе, красивые жесты. Он сообщает Саре, что удостаивает ее чести быть приглашенной на бал и ему в голову не приходит, что девушка может отказать. Граф - Колпаков мягче, кажется, что у него нет стопроцентной уверенности, что Сара потеряв голову, побежит за ним. Он как бы соблазняет Сару и у него соответствующая выразительная мимика. Мне симпатичны оба . Колпаков Р. Приглашение на бал. Ожогин. И. Приглашение на бал. Представим, что на крыше тоже Иван . Кстати, все три графа приняли приглашение на встречу с поклонниками мюзикла, где и были засняты на фото. Angelochek пишет:
цитата:
а и я тоже ленива была, эх, не успела посмотреть на сцене
Будем надеяться, что спектакль через некоторое время возобновится.
Мне тоже показалось, что они создали образы разных графов. Взять, например, одну из любимых арий "Приглашение на бал". Граф - Ожогин - сила и уверенность в себе, красивые жесты. Он сообщает Саре, что удостаивает ее чести быть приглашенной на бал и ему в голову не приходит, что девушка может отказать. Граф - Колпаков мягче, кажется, что у него нет стопроцентной уверенности, что Сара потеряв голову, побежит за ним. Он как бы соблазняет Сару и у него соответствующая выразительная мимика.
Да, именно, очень верно подмечено. Selena_D пишет:
Как мне кажется переводчики мюзикла романтизировали графа. Смотрите: Totale Finsternis (Полное затмение) - Час настал. Граф: Бренной жизни краткий миг Превратится в бесконечность Мир падет у ног твоих И любовь продлится вечность Так простишь же с мирской суетой, И взамен обретешь бессмертье! Это ясно мне! Лети же за мной Над пропастью, над бездной между светом и тьмой Сквозь время и пространство над грешною землей
Сара: Все сердцем повинуясь только страсти одной
Граф, Сара: Сомнения ложные прочь! Вселенная, и мы, и ночь! Вселенная, и мы…
Einladung zum Ball - Приглашение на бал. Граф: Если мне безоглядно доверишься ты Я исполню все мечты Нас на крыльях эта ночь унесет. Мы отправимся в полет, лишь часов раздастся бой Полуночный бал навеки обручит нас с тобой Давно тебя я ждал! Три столетия тебя я искал! Я тебе судьбою дан Так прими бесценный дар От уныния спасенье - приглашенье на бал На бал.
Красивый и романтичный образ. А потом следует сцена бала, где граф говорит о том, что сейчас будет обед на славу. И не отмечает, что Сара предназначена только ему, а остальные должны ограничиться двумя другими смертными. И это, как мне кажется, обесценивает все то, что он говорил ранее Саре. Этот момент выбивается из хорошего в целом перевода. Mary_O'Leary пишет:
цитата:
И вот это да! Посмотрела закрытие последнего блока. Впечатляет!
Да, это было здорово . DiploDok пишет:
цитата:
Ентих, как их Мам Мий вроде несколько раз ставили. Чем БВ хуже?
Отправлено: 23.11.14 16:37. Заголовок: Интервью с Иваном Ож..
Интервью с Иваном Ожогиным. Периода Бала Вампиров. АиФ. СПб. Вроде не выкладывалось тут. Он здорово рассказывает об образе Кролока, отвечает и на другие вопросы фанов. И еще он говорит и эта информация была в офиц. источниках, что планировался выпуск CD "Бала" на русском языке. Жду вот, но что-то не выпустят. Интервью
Пост N: 2718
Зарегистрирован: 21.06.08
Откуда: Наша Раша, Третий Рим
Рейтинг:
7
Отправлено: 24.11.14 00:13. Заголовок: Selena_D пасиб за ин..
Selena_D пасиб за интервьюшку. Тщательно работает над ролями актер, чо. Видно и по сцене и по интервью. А про СиДи главное пусть ПО на русском выпустят.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет